English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ D ] / Daha önce hiç

Daha önce hiç Çeviri İspanyolca

17,402 parallel translation
Telefonda bunu büyük bir sırmış gibi konuşuyorlar. Daha önce hiç konuşmamış gibi.
Lo discutían por teléfono como si fuera un gran secreto, como si nunca lo hubieran hablado antes.
Bu seni daha önce hiç durdurmadı, değil mi?
Eso nunca antes los detuvo, ¿ o sí?
Georgia daha önce hiç Cumhuriyetçileri seçmemişti, bir kez bile.
Georgia jamás había votado por un republicano, jamás.
Senin daha önce hiç duymadığın ve benim de hatırlamayı umursamadığım şarkılar.
Probablemente un puñado de clásicos que jamás has escuchado y nadie más que yo se preocupa en recordar.
Sana daha önce hiç hayır diyen oldu mu?
¿ Alguien te había dicho que no?
Fred'in daha önce hiç bu kadar uzun ortadan kaybolduğu vaki değil.
Fred nunca había desaparecido por tanto tiempo.
Daha önce hiç bir Amerikalı ile tanışmadı.
Nunca ha conocido a una norteamericana antes.
Daha önce hiç oraya girmemişti.
Nunca había estado ahí adentro antes.
Yani, bu çocuk daha önce hiç kontrol problemi yaşamamıştı.
Es un chico que jamás había tenido problemas emocionales de ningún tipo.
Jonah daha önce hiç kavga etmişmiydi?
¿ Jonah tuvo alguna pelea?
O şekilde gözükebilir ama saldırılarda kullanılan kodları daha önce hiç görmemiştim.
La falsificación puedo parecerlo, pero... el código utilizado en los ataques no se parece a nada que haya visto antes.
Daha önce hiç böyle gerçek aşkı hissetmemiştim.
Nunca antes he sentido un amor tan real como éste
- Daha önce hiç aşk ilişkisi yaşamamıştım. Ya da herhangi bir yaramazlık içine girdi.
- Nunca he tenido alguna especie de romance o alguna travesura.
- Daha önce hiç burada görmedim. Bir kız bize emniyete vermeye başladı.
- No las había visto aquí antes hasta que una chica comenzó a suministrarlas a nosotras.
Daha önce hiç ot denedin mi? Ahbap.
¿ Alguna vez has tomado hierba antes?
Daha önce hiç böyle bir şey yapmamıştı.
Ella nunca ha hecho esto antes.
Bunu daha önce hiç fark etmemiştim.
Nunca me di cuenta antes...
Daha önce hiç tek başıma yaşamamıştım.
Nunca viví sólo.
- Anlatsana. - Daha önce hiç denemedim.
- Empecemos por ahí.
Ne, daha önce hiç personel avcısı aramadı mı?
¿ Nunca ha sido llamado por un cazador de cabezas antes?
Bir tür biyolojik silahsa böyle bir şeyi daha önce hiç görmedim.
Si se trata de un arma biológica jamás vi algo parecido.
Daha önce hiç yapmadım.
Nunca lo he hecho antes.
Daha önce hiç şu karınca çiftliği oyuncaklarından gördün mü?
¿ Alguna vez has visto una de esas granjas de hormigas?
Daha önce hiç tecavüze falan uğradın mı?
¿ Has sido sodomizado alguna vez o algo así antes?
Daha önce hiç böyle mutlu olmamıştım.
Nunca había sido más feliz.
Yani kimse daha önce hiç böyle hissetmedi mi?
¿ Y nadie jamás se ha sentido así?
Öyle bir falliği daha önce hiç duymadım.
- Nunca oí hablar de esa cabrona.
Tanrım, buna inanamıyorum. Daha önce hiç böyle hissetmemiştim.
Dios mío, no puedo creer el modo en que me siento, nunca me he sentido así antes.
Daha önce hiç olmadığı gibi konuşuyorlar.
Han estado diciendo cosas que nunca dijeron antes.
Daha önce hiç bu kadar hızlı hareket ettiğini görmemiştim onun.
Jamás Io había visto moverse tan rápido.
- Daha önce hiç görmemiştim.
No te la vi nunca.
Aslında, bir striptiz kulübü gösterisi, daha önce hiç gelmemiştim, çok acayip eğleniyorum, biliyor musun?
De hecho, del tipo donde hacen striptease. Nunca había venido, y me estoy divirtiendo mucho, ¿ sabes?
Benimle böyle konuştuğunu daha önce hiç duymadım.
Nunca antes te oí hablarme así.
Bu daha önce hiç yapılmadı.
Nunca se ha hecho.
Daha önce hiç kelebek oldun mu?
¿ Haz nadado alguna vez estilo mariposa?
Daha önce hiç olmadığı kadar ağladım da ağladım.
Lloré más de lo que he llorado nunca.
Daha önce hiç hayat kurtardın mı?
¿ Alguna vez salvaste una vida?
Daha önce hiç öyle bir şey görmüş müydün?
¿ Alguna vez habías visto algo así?
Ben daha önce hiç tatmamıştım.
Nunca lo he probado.
Daha önce hiç böyle bir şey olduğunu duymuş muydun?
¿ Escuchaste algo así?
Daha önce hiç yaptırmadım.
Yo nunca tuve una pedicura.
Daha önce buraya neden hiç gelmedik, bilmiyorum.
- No sé por qué nunca habíamos venido.
Bu adamı daha önce hiç görmedim.
Nunca he visto a aquel hombre antes.
Daha önce başım belaya hiç girmemişti.
Nunca había estado en problemas antes.
Daha önce böyle bir şey hiç olmamıştı.
Eso nunca se terminó.
Bunu daha önce sana hiç sormamış olduğuma inanamıyorum.
No sé cómo nunca les pregunté eso antes.
Şey, sanırım daha önce... Seyircilerden ne kadar hoşlandığımı hiç farketmemişim.
Sí, bueno, supongo que nunca me di cuenta antes, de cuánto me gustaba la audiencia.
Sanırım, daha önce... Seyirci olmaktan ne kadar hoşlandığımı hiç farketmemişim.
Supongo que nunca me di cuenta de cuánto me gustaba ser la audiencia.
Jay, aramızda daha önce neden hiç bir şey olmadı?
¿ Jay, por qué nada ha pasado nunca entre nosotros?
Aman tanrım, daha önce bunu hiç hissetmemiştim.
¿ Qué? Dios mio. Santo cielo.
O halde, neden daha önce adını hiç duymadık?
¿ Por qué no habíamos sabido de él?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]