English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ G ] / Girin lütfen

Girin lütfen Çeviri İspanyolca

794 parallel translation
Girin lütfen.
Adelante, por favor.
Sonunda büyüyor. İçeri girin lütfen.
Significa que por fin uno es un adulto.
- Kapıları karıştırdım. - Girin lütfen!
Me equivoque de puerta.
İçeri girin lütfen.
Pase por favor.
- İçeri girin lütfen.
- Pasen por favor.
Kaptan, koluma girin lütfen.
Y ahora, capitán, puede tomarme del brazo.
İçeri girin lütfen, bayım.
¿ Quiere pasar, por favor?
İçeri girin lütfen.
Tengan la bondad de pasar.
Girin lütfen.
Entre, por favor.
- İçeri girebilir mi? - Tabii efendim. - İçeri girin lütfen, Bay Howard.
Pase, por favor, Sr. Howard.
İçeri girin lütfen.
- Adelante, buenas noches.
Bayan, içeri girin lütfen!
Señora a casa, y cierre las ventanas!
İçeri girin, lütfen.
Pase por aquí, por favor.
Lütfen girin, bayanlar ve baylar.
¡ Ah! Pasen, dama y caballeros.
- Evet. Girin, lütfen.
- Sí entre, por favor.
Lütfen içeri girin.
Os esperábamos.
Lütfen girin.
Por favor, pasad.
Girin, lütfen.
Pasen, por favor.
Girin. Buyurun lütfen.
Pase, por favor.
- Lütfen girin.
Le estoy muy agradecido.
Girin içeri lütfen.
Pase, por favor.
Girin lütfen.
Pase, por favor.
Lütfen girin.
Por favor, pase.
Girin, lütfen.
Adelante.
Lütfen içeri girin.
Pase.
- Lütfen içeri gelin, beyler. - Teşekkür ederim. Lütfen girin.
Pasen caballeros, se lo ruego, pasen.
Girin, lütfen.
- Pase por favor. - Es encantadora.
İçeri girin, lütfen.
¿ Quiere pasar, por favor?
İçeri girin, lütfen.
Atrás, por favor.
Lütfen girin.
Por favor, entra.
Lütfen, girin.
Por favor, adelante.
Lütfen içeri girin, efendim.
Por favor, pase, señor.
Girin Bayan Page, girin. Oturun lütfen.
Adelante, siéntate.
Lütfen içeri girin.
Pasen, por favor.
- Lütfen içeri girin.
- Entre, profesor.
Lütfen girin.
- Por favor, pase. - Querido doctor.
İçeri girin lütfen.
Adelante, por favor.
Lütfen girin.
Póngase cómodo.
Lütfen, girin.
Por favor, pasen.
Lütfen girin.
Adelante, por favor.
Lütfen, içeri girin.
Por favor pasa dentro.
Şimdi lütfen içeri girin.
Ahora date prisa, no seas tímido.
- Lütfen girin.
Por favor, entren.
Doktor, lütfen içeri girin.
Por favor, pase, doctor.
Lütfen girin...
Entre...
- Lütfen girin. Hepiniz.
- Por favor, entren todos.
Lütfen içeri girin beyler. Bekleniyorsunuz.
Si quieren entrar, caballeros, los están esperando.
Lütfen, içeri girin.
Por favor, pasen.
Lütfen içeri girin.
Entrad, por favor.
Hayır Bayım. Lütfen içeri girin.
Claro que no.
- Denerim. Lütfen girin.
Por favor, entre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]