Hadi yapalım şunu Çeviri İspanyolca
638 parallel translation
Hadi yapalım şunu :
Hagamos esto :
Hadi yapalım şunu, belki sonra bana bi hediye verirsin.
Hagámoslo, y quizás te regalo algo después.
- Berta.. Hadi yapalım şunu..
- Berta... hagámoslo.
- Hadi yapalım şunu.
- Vamos allá.
You got technique You make love easier hadi yapalım şunu.
Tienes técnica. Haces que el amorsea más fácil. ¡ Hagámoslo!
Hadi yapalım şunu, hadi yapalım şunu.
- Reúnanse atrás, reúnanse atrás. - Hagámoslo. - Vamos, Bake.
Pekala, hadi yapalım şunu.
Muy bien. vamos.
Harry, hadi yapalım şunu.
Harry, a trabajar.
- Hadi yapalım şunu.
- Hagámoslo.
- Hadi yapalım şunu.
Vamos a hacerlo.
Hadi yapalım şunu.
Por aca!
Hadi yapalım şunu.
Vamos a hacerlo.
Hadi yapalım şunu. Çıkabilirsiniz.
intentémoslo, retírense.
Öyleyse hadi yapalım şunu.
Así que vamos a hacerlo.
Hadi yapalım şunu, Charlie.
Piensa en el juego. Hagamoslo, Charlie.
Shinji, hadi yapalım şunu.
Shinji, ven a pelear.
Hadi yapalım şunu.
A trabajar.
Hadi yapalım şunu!
¡ Hagámoslo!
Hadi yapalım şunu.
¡ Hagámoslo!
hadi yapalım şunu!
MILLY : ¡ Hagamos esto!
Hadi yapalım şunu.
Hagamos eso.
Hadi yapalım şunu.
Bueno, vamos allá.
- Hadi yapalım şunu, he.
¡ Hagámoslo!
Hadi yapalım şunu o zaman.
Oh, hagámoslo.
Hadi şunu sportmence bir teklif yapalım, olur mu?
Hagamos... Hagamos un acuerdo deportivo, ¿ eh?
Hadi, burada yapalım, şimdi! Kes şunu.
Vamos, hagámoslo ¡ Aquí mismo, ahora!
Hadi şunu yapalım.
Hagamos eso.
Hadi, yapalım şunu.
Ahora, vamos a ello.
Hey, çocuklar! Hadi yapalım şunu!
Hey, ¡ muchachos!
- Hadi, yapalım şunu!
Hagámoslo...
Tamam, efendim. Hadi, yapalım şunu halledelim de bitsin.
Está bien, acabemos de una vez.
- Hadi şunu yapalım.
Hagámoslo.
Hadi, yapalım şunu.
Hagámoslo.
- Hadi şunu 101 yapalım.
- 101 y paramos.
Çocuklar yapalım şunu, hadi.
Amigos, hagámoslo.
- Hadi yapalım. - Al şunu.
El trabajo ético en America esta muerto y enterrado.
Hadi şunu iki yüz bin Dolar yapalım. Ve nakledilen hesap Robert Patchett. Bank Swiss.
Saquemos $ 200.000 y lo metemos en Robert Patchett, Banque Suisse.
Tamam, hadi yapalım şunu.
Muy bien, vamos allá.
Hadi. Yapalım şunu artık.
Vamos a trabajar.
Hadi şunu yapalım.
Hagámoslo.
Hadi, şunu yapalım.
Vamos, hagámoslo.
- Hadi şunu 5,000 $ yapalım.
- Digamos $ 5,000.
- Hadi hemen yapalım şunu.
- Sólo hagamos esto.
- Moreau, Conway, değişin. - Tamam, hadi millet yapalım şunu.
Nuevo cambio...
Hadi şunu yapalım.
¡ Pues adelante!
Hadi, yapalım şunu.
- Sí. Vamos, hazlo.
Hadi yapalım şunu.
Hagámoslo.
Arkadaydım dedim- - Yine de farketmez. Hadi yapalım şunu.
Ni siquiera importa.
Hadi yapalım şunu.
Vamos allá.
Hadi şunu hala gücümüz varken yapalım.
Vamos a hacer esto, mientras aún tengamos energía.
Hadi, tatlım. Yapalım şunu.
Vámos cariño.
hadi yapalım 164
hadi yapalım şu işi 17
yapalım şunu 42
şunu 97
şunu biliyor musun 19
şunu söylemeliyim ki 59
şunu kafana sok 20
şunu unutma 42
şunu demek istiyorum 22
şunu alır mısın 16
hadi yapalım şu işi 17
yapalım şunu 42
şunu 97
şunu biliyor musun 19
şunu söylemeliyim ki 59
şunu kafana sok 20
şunu unutma 42
şunu demek istiyorum 22
şunu alır mısın 16
şunu söylemek istiyorum 27
şunu kapatır mısın 20
şunu izle 69
şunu bil ki 30
şunu söyleyeyim 38
şunu al 120
şunu da al 21
şunu görüyor musun 85
sunuz 69
şunu keser misin 82
şunu kapatır mısın 20
şunu izle 69
şunu bil ki 30
şunu söyleyeyim 38
şunu al 120
şunu da al 21
şunu görüyor musun 85
sunuz 69
şunu keser misin 82