Haydi yürü Çeviri İspanyolca
510 parallel translation
Haydi yürü.
Vamos, ponte en marcha.
Haydi yürü.
Vamos.
- Haydi yürü, kuyruklu.
- Sigue tu camino, trencitas.
Haydi yürü, Art.
Deprisa, Art.
Haydi yürü!
¡ En marcha! ¿ Cómo siguen tus pies?
- Haydi yürü. Bu bitince, biraz uyu.
Después de esto, es mejor que duermas.
Haydi yürü!
Ahora, ponte en marcha.
Haydi, haydi yürü.
Muy bien. ¡ Vamos, date prisa!
Haydi yürü!
Venga, arriba.
Haydi yürü.
Empiecen.
Haydi yürü!
Vamos, camina!
Haydi yürü.
Venga.
Haydi yürü!
Vamos, circule.
Benim için çok ağırsın. Haydi yürü biraz.
Pesas demasiado para mi.
Haydi, İşe Yaramaz. Haydi, yürü.
Vamos, Inútil.
Haydi, yürü bakalım.
Vamos, dispérsense.
Haydi, yürü, yürü.
¡ Anda, vete ya!
- Yürü haydi. Sen değil.
- Sí, vamos a hablarle.
- Yürü haydi Hildy.
Un momento.
Haydi, kalk ve yürü. Seni taşımak zorunda mıyım?
¿ Vas a levantarte o tengo que llevarte yo?
- Haydi, yürü. Acele et.
- Vamos, deprisa.
Haydi Kovac, yürü.
Vamos, Kovac.
Haydi, yürü.
Ahora váyase.
Haydi, yürü.
Vamos, sigue.
Haydi yürü.
¿ No puedes mirar?
- Boş ver. Yürü haydi.
- Olvídalo. ¡ Larguémonos!
Haydi Rube, yürü bakalım.
Bien, Rube. Sacá los pies.
- Haydi, yürü.
- Venga, vamos.
Haydi, haydi. Yürü.
¡ Vamos!
Haydi, yürü.
Vamos, arriba.
Yürü haydi!
¡ Vamos!
Haydi yürü!
- Anda, ven.
Önümüzdeki bir kaç saat boyunca uyanık kalması gerek. Haydi Fran, yürü, yürü.
Tenemos que mantenerla despierta durante unas horas. ¡ Vamos, Fran!
- Gel haydi, yürü.
- ivamos!
Haydi, yürü!
He puesto un anuncio en la BBC...
Haydi, yürü!
Ahora muévete. Muévete.
Haydi, yürü.
- Muévete.
- Sağ ol. Hayır, "Kral gitsin" öyleyse? - Yürü haydi.
Gracias. ¿ Entonces nada de "Fuera el rey"?
- Haydi, yürü.
Eso, vamos.
Haydi, yürü.
Venga, ahora.
Haydi, yürü!
Caminen.
Haydi, yürü.
¡ Arre!
Yürü, haydi, haydi.
Vamos, vamos, vamos.
Haydi, yürü. Haydi, gidelim.
Vamos, lárguense.
Haydi. Yürü.
¡ Andando!
- Yürü haydi...
- Ven.
Haydi. Yürü.
Arriba.
Haydi, yürü bakalım.
Vamos, muévase.
Haydi, yürü.
Vamos, en marcha.
Haydi Pedro, yürü...
Vamos, Pedro, en marcha...
Baba. Haydi, yürü.
Pop, vamos, se movió.
haydi yürüyün 23
yürümek 18
yürüyorum 69
yürüyüşe 21
yürüyelim 51
yürüyor 36
yürüyerek 26
yürü 2210
yürüme 27
yürüyemiyorum 22
yürümek 18
yürüyorum 69
yürüyüşe 21
yürüyelim 51
yürüyor 36
yürüyerek 26
yürü 2210
yürüme 27
yürüyemiyorum 22
yürüyün 829
yürüyeceğim 44
yürü git 51
yürüyordum 18
yürüyelim mi 17
yürüdüm 28
yürüyüşe çıktım 16
yürüyüşe çıkalım 19
yürüyoruz 17
yürüyeceğiz 19
yürüyeceğim 44
yürü git 51
yürüyordum 18
yürüyelim mi 17
yürüdüm 28
yürüyüşe çıktım 16
yürüyüşe çıkalım 19
yürüyoruz 17
yürüyeceğiz 19