Hayır sağ ol Çeviri İspanyolca
1,823 parallel translation
Teşekkürler. - Hayır sağ ol.
- No, gracias.
Hayır sağ ol.
No, gracias.
Hayır sağ ol, Walter.
No gracias, Walter.
- Hayır. Sağ ol.
- No, gracias.
Hayır, sağ ol.
No gracias.
Hayır, kendimden daha da eminim. Yüz bin milyon katrilyon dolarına bahse girerim, ayrılmak için aramayacak. Sağ ol.
no, soy hasta más confiada, apuesto trescientos millones de dólares a que ella no va a llamar para romper contigo.
Hayır, sağ ol. Tokum.
Î
Şampanya? - Hayır, sağ ol.
- No, gracias.
- Hayır, sağ ol. Belki biraz konuşuruz, demiştim.
Podemos charlar un rato.
- Hayır, sağ ol.
- No, gracias.
Hayır, sağ ol.
- No, estoy bien.
- Hayır, sağ ol. - Dolu tarafından bak.
No, gracias.
Oh, hayır, sağ ol.
- ¿ Quieres LSD? No, gracias.
- Sağ ol, Francine. Hayır benim, Roger.
- Gracias, Francine.
Hayır, sağ ol.
No, gracias.
Hayır, sağ ol. Onları yaksan daha iyi olur.
No, gracias. ¿ Por qué no la quemas?
Hayır, sağ ol. Burada her şey var.
No, tenemos de todo.
Rapor falan istemiyorum, Dexter, Sağ ol ama Paul artık hayatımdan çıktı ve ben de boşanmak için mahkemeye başvurdum. Hayır.
No.
Onu çok az tanıyoruz, Sam. Hayır, sağ ol.
Apenas la conocemos, Sam.
Teşekkür ederim, dostum. Ama hayır, sağ ol.
Te lo agradezco hijo, pero no gracias.
- Hayır, sağ ol. Knish'ini çok hızlı yemen gerekebilir.
No, gracias, pero será mejor que comas ese knish rápido.
Hayır, sağ ol.
Gracias.
Ah, hayır, sağ ol.
Um, No, gracias.
Hayır, ben iyiyim, sağ ol.
No, estoy bien, gracias.
Hayır, sağ ol. İşe geri dönmem gerekiyor.
Ya tengo que volver a trabajar.
- Hayır, böyle iyiyim, sağ ol.
- No, estoy bien, gracias.
- Hayır, sağ ol.
No, gracias.
- Hayır, sağ ol.
¿ Y qué hay si te rescato?
- Hayır, sağ ol. Nasıl bir mini markette Toffee bulunmaz?
¿ Qué tipo de supermercado no tiene caramelos de café?
Hayır, sağ ol anne, ama bu beni biraz dik başlı yapar.
No, gracias, mama, pero eso me haría parecer un poco vanidosa.
Hayır, sağ ol.
Soy bueno.
Hayır, sağ ol.
No, de verdad que no.
- Evet. - Hayır, sağ ol.
- Exactamente.
Hayır, sağ ol, Murray.
No, gracias, Murray.
Hayır, sağ ol.
Oh, no, gracias.
Hayır, yine de sağ ol.
No, pero gracias.
- Hayır, sağ ol.
- No, gracias. - De acuerdo.
Hayır, sağ ol.
Déjeme limpiarlo. No, gracias.
Sağ ol, ama hayır.
Gracias, pero no.
- Hayır, sağ ol, Eddie.
- No, gracias.
Hayır, sağ ol, Sherry.
No gracias, Sherry.
"Hayır. Sağ ol." mu?
- " ¿ No, gracias?
- Hayır Jack, sağ ol.
- No, gracias, John.
Sağ ol. Hayır, onlar iyi.
No, están bien.
- Hayır, sağ ol.
- No, está bien.
- Hayır, sağ ol.
- No, estoy bien.
- Hayır, sağ ol, dostum.
- No, gracias, amiguito.
Hayır, sağ ol.
No. Gracias.
- Sağ ol. Hayır, hayır bu Jerry için. - Güzel.
No, eso es para Jerry.
Hayır. Sağ ol.
No, gracias.
- Hayır, sağ ol, böyle iyiyim.
No, gracias, estoy bien.
hayır sağol 79
sağ ol 3935
sag ol 70
sağ olun 1548
sag olun 27
sağ ol anne 25
sağ ol canım 30
sağ olasın 57
sağ ol dostum 40
sağ olun hanımefendi 17
sağ ol 3935
sag ol 70
sağ olun 1548
sag olun 27
sağ ol anne 25
sağ ol canım 30
sağ olasın 57
sağ ol dostum 40
sağ olun hanımefendi 17
sağ olun efendim 107
sağ ol tatlım 26
sağ ol baba 50
sağ olun bayım 19
sağ ol evlat 20
ölmüş 552
olmuş 102
olan 30
olivia 38
oldu 1287
sağ ol tatlım 26
sağ ol baba 50
sağ olun bayım 19
sağ ol evlat 20
ölmüş 552
olmuş 102
olan 30
olivia 38
oldu 1287