English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ I ] / Istediğine sor

Istediğine sor Çeviri İspanyolca

67 parallel translation
İstediğini çağır, istediğine sor.
Llama a quien quieras, pregunta a quien quieras.
Burada istediğine sor.
Pregúntale a cualquiera de aquí.
Bana bu 1200 savaş esirinin hiç birine işkence yapılıp yapılmadığını söyler misin? Oraya bizzat gittim. istediğine sor, Almeida'ya sor.
tiene que haber habido mucha. yo mismo agarré a muchos. pregúntele a cualquiera.
Bunun ne anlama geldiğini sokakta istediğine sor.
Pregúntale a cualquiera en la calle cómo se llama eso.
Ben gece vardiyası için aldığımda berbat durumdaydı, istediğine sor.
Estaba así cuando me lo dieron a medianoche, pregunta a cualquiera.
Kızlarımdan istediğine sor.
Sólo pregúntaselo a cualquiera de mis chicas.
Feci komik, istediğine sor.
Eso es gracioso, pregúntale a cualquiera.
Hiç olmadı, istediğine sor.
Entrégalo.
Ama öyle, istediğine sor.
Bueno, pero se ha puesto así. Pregúntale a cualquiera.
Hayır, istediğine sor. Bir oyuncu topu elinde tutuyorsa ama başka birisi önünü engelliyorsa, buna da beşlik kapama deniyor.
Y cuando un jugador tiene la bola, pero está bloqueado por otro tío, a eso se le llama un "dipsy-dizzle".
- İnanmıyorsan, istediğine sor. - İyi.
- ¡ Si no me crees, pregúntale a quién quieras!
Buranın kabadayısı benim, istediğine sor.
Yo soy la abusona aquí, pregunta por ahí.
- İstediğine sor!
Pero pregunte.
Federal hapishaneler hep en iyisidir. İstediğine sor.
Las cárceles federales son las mejores.
Bu oyunu 11 yıldır oynatıyorum. İstediğine sor.
Llevo 11 años con este negocio y nunca había ocurrido.
İstediğine sor.
Pregunta por ahí.
Sor istediğine tek tek, hepsi söyler aynı şeyi.
¡ Es bien sabido, taram-param, que esa hora es la mejor!
İstediğine sor. Karıma sor.
Preguntenle a cualquiera - - preguntele a mi mujer.
İstediğine sor.
Pregunta si no me crees.
Dürüstçe, en iyisini yapacağım. İstediğine sor.
La sinceridad es lo mió, pregunte a cualquiera.
İstediğine sor.
¡ Pregunta a quien quieras!
İstediğine sor.
Pregúntele a cualquiera.
İstediğine sor.
Preguntale al que sea.
İstediğine sor.
Pregúntale a todos.
İstediğine sor.
Pregúntalo.
İstediğine sor!
¡ Pregúnteselo a cualquiera!
İstediğine sor.
Pregunta a cualquiera.
Hayır efendim. İstediğine sor.
- No conmigo, no señor.Pregúntale a cualquiera.
Komik değilim. İstediğine sor.
No lo soy, pregunte.
İstediğine sor.
Puedes preguntarle a cualquiera.
İstediğine sor. Odd pint bar.
Pregunta a quien quieras.
İstediğine sor. Büyümesini hızlandırmak için bitkileri budamak gerekir.
¡ Preguntale a cualquiera, tienes que podar las plantas para estimular su crecimiento!
İstediğine sor! Sor- - - Oğluna!
¡ Pregúntale a cualquiera!
Burada yaşayan insanlar içeri girmeme her zaman izin verir. İstediğine sor.
La gente que vive aquí deja que venga todo el tiempo.
İstediğine sor.
Pregúntale a cualquiera.
- Evet, öyle. İstediğine sor.
- Sí, pregúntale a cualquiera.
- İstediğine sor. Doğru olduğunu göreceksin.
- Pregunta a cualquiera.
İstediğine sor. Sana "Alan farklıdır" diyeceklerdir.
Si preguntas te dirán que soy diferente.
İstediğine sor.
Preguntale a cualquiera,
- İstediğine sor.
- Pregúntale a cualquiera.
İstediğine sor'Scoe.
Pregúntale a cualquiera,'Scoe.
İstediğine sor, bunu söyleyeceklerdir.
Pregunta a quién quieras. Ellos te lo dirán.
İstediğine sor.
Puede preguntar a cualquiera.
Yok, yok, yok. Alan hiç haklı olmaz. İstediğine sor.
Alan nunca tiene razón, pregúntale a cualquiera.
- İstediğine sor.
- Bueno, pregunta a cualquier persona.
İstediğine sor. Hatta şu an arabada olan karıma da sorabilirsin.
Incluso a mi esposa, que está en el auto.
İstediğine sor.
Pregúntales a todos.
İstediğine sor.
Lo dice todo el mundo.
İstediğine sor. Homur, homur.
Refunfuñar y rezongar.
İstediğine sor, buluşma öyle olur.
Si le preguntas a cualquiera, eso es una cita caliente.
İstediğine sor. Kimden taraf olurlarsa olsunlar...
Pregunta a cualquiera, no importa de quién lado estén.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]