Sorun nedir Çeviri İspanyolca
9,387 parallel translation
- Elbette. Sorun nedir?
Por supuesto. ¿ Qué pasa?
Sorun nedir?
¿ Cuál es el problema?
- Sorun nedir?
¿ Qué pasa?
Sorun nedir?
¿ Qué pasa?
Sorun nedir?
¿ Qué sucede?
Pekala, Cleaver, sorun nedir?
Muy bien, Cleaver, ¿ qué es esto?
Peki o zaman sorun nedir?
Bueno, entonces ¿ cuál es el problema?
Selam yakışıklı beyler, sorun nedir?
Amables chicos, ¿ qué pasa?
Canım... sorun nedir?
¿ Querido? ¿ Cuál es el problema?
Ve bu oda ile ilgili sorun nedir?
¿ Y qué es lo que pasa en este cuarto?
Sorun nedir?
¿ Qué ocurre?
Sorun nedir dostum?
¿ Qué pasa, amiguito?
Tamam beyler burada sorun nedir?
Bueno, muchachos. ¿ Qué pasa aquí?
Sorun nedir?
¿ Qué problema tienes?
- FBI mı? Sorun nedir?
Será solo un momento.
Sorun nedir?
¿ Qué es lo que pasa?
- Sorun nedir?
¿ Cuál es el problema?
Söyleyecek bir şeyin varsa, söyle. Sorun nedir?
Si tienes algo que decir, ¿ cuál es el problema?
Sorun nedir?
Me gustaría verlo.
Büyük sorun nedir?
¿ Cuál es el gran problema?
Sorun nedir, aşkım?
¿ Qué ocurre, mi amor?
Sorun nedir beyler?
¿ Cuál es el problema, chicos?
- Sorun nedir?
¿ Qué sucede?
Sorun nedir kedicik?
¿ Qué pasa, gatita?
Chin, sorun nedir?
Chin, ¿ qué pasa?
Arnold. Sorun nedir?
- Arnold... cuéntame que pasa
Pekâlâ, sorun nedir o zaman?
Entonces, ¿ cuál es el problema?
Tamam. Sorun nedir?
Está bien. ¿ Qué pasa?
- Sorun nedir?
Oye, ¿ qué sucede?
Sorun nedir?
# ¿ De qué vas, amigo? #
- Sorun nedir?
¿ Qué estás haciendo? ...
Sorun nedir?
- ¿ Cuál es el problema?
Sorun nedir?
¿ Qué es?
Sorun nedir?
Entonces, ¿ Qué está pasando?
O zaman sorun nedir?
¿ Entonces qué es?
Sorun nedir?
- ¿ Qué pasa?
- Peki, sorun nedir bakalım?
- ¿ Entonces, cuál es el problema?
Evangelina, sorun nedir?
Evangelina, ¿ qué pa...?
Sorun nedir?
¿ Por qué? ¿ Qué pasa?
Sorun nedir?
¿ Qué está mal?
- Sorun nedir, Ajan Booth?
¿ Agente Booth, cuál es el problema?
Sorun nedir kızım?
¿ Qué pasa, nena? ¿ Qué pasa?
"Sorun nedir?" de ne demek oluyor?
- ¿ Qué quieres decir con eso?
- Öyleyse, sorun nedir?
¿ Y cuál es el problema?
Sorun nedir, yüzbaşı Thorn?
¿ Qué ocurre, comandante Thorn?
- Nedir peki? Ben özelime düşkün biriyim. Politikaya atılmamı sorun etmediğini söylemiştin.
Sólo porque no te gusta una ley no quiere decir que esté mal.
Sorun nedir?
Pero era una mentira.
- Sorun nedir?
Que onda?
Sorun nedir?
¿ qué ocurre?
Ne oldu? Sorun nedir?
¿ Qué?
Sorun nedir? - Yok bir şey.
- No es nada.
nedir 1481
nedir ki 18
nedir peki 37
nedir bu böyle 22
nedir bu 1677
nedir tüm bunlar 27
nedir bütün bunlar 31
nedir bunlar 76
nedir onlar 45
nedir o 1087
nedir ki 18
nedir peki 37
nedir bu böyle 22
nedir bu 1677
nedir tüm bunlar 27
nedir bütün bunlar 31
nedir bunlar 76
nedir onlar 45
nedir o 1087
nedir bu saçmalık 25
sorun değil 4528
sorun degil 26
sorun 297
sorun yok 1746
sorunlar 17
sorun ne 3390
sorun olmaz 185
sorun mu var 211
sorun olur mu 68
sorun değil 4528
sorun degil 26
sorun 297
sorun yok 1746
sorunlar 17
sorun ne 3390
sorun olmaz 185
sorun mu var 211
sorun olur mu 68
sorun değil tatlım 17
sorunumuz var 27
sorun var 47
sorunuz var mı 42
sorunun nedir 50
sorun bu mu 22
sorununuz nedir 22
sorun bu değil 89
sorun bu 79
sorun olmaz mı 17
sorunumuz var 27
sorun var 47
sorunuz var mı 42
sorunun nedir 50
sorun bu mu 22
sorununuz nedir 22
sorun bu değil 89
sorun bu 79
sorun olmaz mı 17