Ne demek istedin Çeviri İspanyolca
1,146 parallel translation
- "Doğu ve batı" ile ne demek istedin?
- ¿ A qué te refieres, "este y oeste"?
Ne demek istedin?
No lo entiendo.
Alarmdan emin değilim derken ne demek istedin?
- ¿ La alarma esta apagada? - No estoy seguro.
Bununla tam olarak ne demek istedin?
¿ Qué quieres decir con eso?
- Ne demek istedin?
- ¿ Qué quería decir?
Ne demek istedin?
¿ Qué quiere decir con eso?
- Ne demek istedin?
¿ Qué quieres decir?
Jake için çalışıyordum derken ne demek istedin?
¿ Qué coño quieres decir?
Herhangi biriyle demek isterken ne demek istedin?
¿ Cómo "con todos"?
Ne demek istedin?
¿ Cuál fue tu intención?
Ben de dahil miyim demekle ne demek istedin?
¿ Por qué dijo incluyéndome a mí?
Telefonum yok dediğinde ne demek istedin?
¿ Por qué dijo, "No tengo teléfono"?
Oh, Şimdiden pişman oldum. Şef derken ne demek istedin?
Ya lo estoy. ¿ Qué quieres decir con que es un jefe?
"Drag queen olmak" derken ne demek istedin? Ben zaten drag queen'im.
Que quieres decir con "ser una drag-queen"?
Sadık ha? Ne demek istedin?
¿ Fiel?
Ne demek istedin? İngilitereli değil ki.
No, Que quieres decir?
Bununla ne demek istedin?
¿ Qué quieres decir con eso?
- Ne demek istedin "soyutladı" derken?
- ¿ Cómo que estoy aislado?
- Ne demek istedin?
- ¿ Qué quieres decir?
Ne demek istedin?
¿ Qué significa eso?
Ne demek istedin?
¿ Qué insinúas?
Ne demek istedin, beni sevmeliydin ama bilemedin?
Espera un momento. ¿ Qué pasa? ¿ Qué quisiste decir con que me amaste siempre pero no lo sabías?
Üzgünüm. Kristen'in eski kocası olduğumu söylerken ne demek istedin?
¿ Cómo sabes que soy su ex marido?
Ne demek istedin?
¿ A qué te refieres?
Orada tam olarak ne demek istedin?
¿ Qué estabas tratando de decir ahi?
- Ne demek istedin tatlım?
- ¿ A qué te refieres, querida?
Ne demek istedin?
¿ Por qué lo dices?
Ne demek istedin?
¿ Qué cojones quieres decir con "qué tipo de cosas"?
Peter'a bunun seni de ilgilendirdiğini söylemişsin. Ne demek istedin?
Le dijiste a Peter que esto te involucraba.
Ne demek istedin Ahbap? Bence, halı-işeyicileri bunu yapmadı.
Meadores de alfombras no hacen eso.
Bununla ne demek istedin?
¿ De fracasado?
Sen şimdi ne demek istedin bakalım, Onbaşı?
¿ Qué quiere decir con eso, cabo?
Ne demek istedin?
¿ De qué hablas?
Onları kullanmak istiyorumla ne demek istedin? Hep ben varım.
¿ Qué quieres decir, cómo quieres que las use?
Bununla ne demek istedin?
¿ A qué diablos te refieres?
Ne demek istedin?
¿ A que se refiere?
Bununla ne demek istedin?
¿ Qué quieres decir?
- "Masumdu" ile ne demek istedin?
- ¿ Y cómo que estaba?
-... ne demek istedin?
Nada.
Sen ne demek istedin?
¿ Qué quisiste decir con eso?
"Kanıt" la ne demek istedin?
¿ Qué quieres decir por "Evidencia"?
- Hey, "bir pislikle uyandı" derken ne demek istedin?
Oye, ¿ a qué te refieres con "Despertó con un respingo"?
"Demek sendin" derken ne demek istedin?
Qué quieres decir con... "solo" yo?
Ne demek istedin?
¿ Qué quieres decir?
Fakat iyi bir otorite ile ne demek istedin?
Pero que quieres decir con eso de "Buena autoridad"?
Ne demek istedin?
¿ Qué?
- Ne demek istedin?
¿ Cómo?
Ne demek istedin?
- ¿ Qué quieres decir? - Es una de ellas.
Olanların farklı olmasını hiç istedin mi? Ne demek istiyorsun?
- ¿ Desearías que todo fuera diferente?
Ne demek istedin?
- ¿ A qué viene eso?
Ne demek istedin? Benim burada olduğumu biliyor.
Por que?
ne demek istediniz 39
ne demek 1168
ne demek istiyorsun 3675
ne demek istedi 57
ne demek bilmiyorum 27
ne demek istediğini anlamadım 51
ne demek istiyorsun sen 25
ne demek istediğinizi anlamadım 16
ne demek yani 49
ne demek istiyor 60
ne demek 1168
ne demek istiyorsun 3675
ne demek istedi 57
ne demek bilmiyorum 27
ne demek istediğini anlamadım 51
ne demek istiyorsun sen 25
ne demek istediğinizi anlamadım 16
ne demek yani 49
ne demek istiyor 60
ne demek istiyorsunuz 499
ne demek o 72
ne demek hayır 31
ne demek oluyor 42
ne demek oluyor bu 146
ne demek istediğini bilmiyorum 19
ne demek bu şimdi 46
ne demek bu 716
ne demek istediğini biliyorum 58
ne demek istediğini anlamıyorum 50
ne demek o 72
ne demek hayır 31
ne demek oluyor 42
ne demek oluyor bu 146
ne demek istediğini bilmiyorum 19
ne demek bu şimdi 46
ne demek bu 716
ne demek istediğini biliyorum 58
ne demek istediğini anlamıyorum 50
ne demek şimdi bu 59
ne demek istediğimi anladın mı 99
ne demek istediğimi anladınız mı 20
ne demek istediğinizi anlamıyorum 19
ne demek istediğimi biliyorsun 121
ne demek istediğimi anlıyor musun 161
ne demek istediğini anlıyorum 123
ne demek istediğini anladım 52
ne demek istediğimi anladın 36
ne demek istediğinizi anlıyorum 36
ne demek istediğimi anladın mı 99
ne demek istediğimi anladınız mı 20
ne demek istediğinizi anlamıyorum 19
ne demek istediğimi biliyorsun 121
ne demek istediğimi anlıyor musun 161
ne demek istediğini anlıyorum 123
ne demek istediğini anladım 52
ne demek istediğimi anladın 36
ne demek istediğinizi anlıyorum 36