Ne demek istediniz Çeviri İspanyolca
241 parallel translation
Gücü yerine gelmiştir derken, ne demek istediniz?
Cuándo dijo : "recuperando su habilidad", ¿ a qué se refería?
- Değiştirmemiz derken ne demek istediniz?
¿ Que tendremos que cambiar el...?
- Bununla ne demek istediniz? Yani bu...
¿ Qué quiere decir con eso?
Sanırım bana karşı biraz sabırlı olmanız gerekecek. Ne demek istediniz?
Tendrá que armarse de paciencia conmigo. ¿ Qué quiere decir con eso?
- Ne demek istediniz?
- ¿ Qué quiere decir?
" Ne demek istediniz?
"Mi señor, ¿ qué queréis decir con eso?"
Evetle ne demek istediniz?
¿ Qué quiere decir ese " "sí" "?
- Ne demek istediniz?
- ¿ A qué se refiere, señor?
- Ne demek istediniz?
¿ Qué quiere decir exactamente?
- Ne demek istediniz? - İşte onu kast etmiştim.
- ¿ Qué quiso decir?
Ne demek istediniz?
¿ Qué quiere decir?
Evet, yalnız biraz önce Quint'le Bayan Jessel hakkında ne demek istediniz?
Sí... pero qué quiso decir sobre Quint y la Srta. Jessel.
Hayır. Ne demek istediniz?
No. ¿ Cómo?
- Hayırdır derken ne demek istediniz?
- ¿ A qué te refieres?
Ne demek istediniz anlamadım ama...
Pues no se si es exactamente así, pero...
- Cehennemin dibinde bir yabancı. - Ne demek istediniz?
- Que cosa tan extraña.
- Ne demek istediniz, efendim?
- ¿ Qué significa eso, señor?
Ne demek istediniz?
¿ Qué quiere decir con eso?
Selam, Bay Perks, ne demek istediniz?
Hola Sr. Perks ¿ Qué quiere decir?
Ne demek istediniz?
¿ Por qué? ¿ Qué dice?
"Karşılaşırsam" demekle ne demek istediniz?
No entiendo. ¿ A qué se refiere con "las primeras tropas que encuentre"?
Siz, ne demek istediniz?
¿ Qué iba a decirme usted?
Ne... Ne demek istediniz?
¿ Qué quiere decir?
- Ne demek istediniz... cinayet mi?
¿ De qué habla? ¿ Un homicidio? No.
- Dışarı çıkartmışdı derken ne demek istediniz?
- ¿ Qué se supone que significa eso? - ¿ En todo sentido?
- Ne demek istediniz?
¿ A qué se refiere con eso, señor?
Bakın, daha önce şu nesnelerin Hayward'ın paltosunda ve pantolonunda bulunmasının anlaşılır olduğunu söylerken ne demek istediniz?
Escuche ¿ a qué se refería cuando dijo que era comprensible que las cosas estuvieran en el abrigo y los pantalones de Hayward?
Bununla ne demek istediniz?
- Perdón, ¿ qué quiere decir con eso?
- Ne demek istediniz Sör?
- ¡ Tranquilo!
Ne demek istediniz?
¿ Qué quieres decir?
Ne demek istediniz?
¿ A usted? ¿ Qué quiere decir?
- Uydurma diye ne demek istediniz?
- Uds. ¿ tiene un diccionario?
Ne demek istediniz?
¿ Qué quiso decir con eso?
Ne demek istediniz, anlatın...
Dime lo que quieres decir...
Bununla ne demek istediniz?
¿ A qué se refiere?
Ne demek istediniz?
- Pero, ¿ en qué sentido?
Ne demek istediniz?
¿ A que te referías?
"Bu durumu açıklıyor" la ne demek istediniz?
¿ "Eso lo explica todo"? ¿ Qué cosa explica, ah?
"Acemi katil" Ie ne demek istediniz?
¿ Qué quiso decir con "novato"?
Onu yakalamaya çok yakın olduğumu söylediniz. Ne demek istediniz?
Ha dicho que me acercaba mucho a la manera de atraparlo. ¿ Por qué?
Hayır. Ne demek istediniz?
No. ¿ Qué quiere decir?
O kişileri tanımıyorum. Ne demek istediniz anlamadım...
No conozco a esa gente, así que...
Bu değerlendirmede, Doktor Hill'in Tanrı Kompleksi var derken, ne demek istediniz?
¿ Qué quiso decir con que el Dr. Hill tiene complejo de Dios?
- Ne demek istediniz acaba?
- ¿ Qué quiere decir?
Ne demek istediniz?
¿ Qué quiso decir?
- Demek sensin. - Ne demek istediniz?
¡ Usted es Fantomas!
Ne demek istediniz?
¿ Sabe algo sobre esos asesinatos? ¿ Qué?
"Adam" derken ne demek istediniz?
¿ Qué quiere decir con "él"?
Ne demek istediniz?
- ¿ Qué quiere decir?
Ne demek istediniz?
¿ A qué se refiere?
- Ne demek istediniz?
¿ A qué se refiere?
ne demek 1168
ne demek istiyorsun 3675
ne demek istedi 57
ne demek bilmiyorum 27
ne demek istediğini anlamadım 51
ne demek istedin 139
ne demek istediğinizi anlamadım 16
ne demek istiyorsun sen 25
ne demek yani 49
ne demek o 72
ne demek istiyorsun 3675
ne demek istedi 57
ne demek bilmiyorum 27
ne demek istediğini anlamadım 51
ne demek istedin 139
ne demek istediğinizi anlamadım 16
ne demek istiyorsun sen 25
ne demek yani 49
ne demek o 72
ne demek istiyor 60
ne demek istiyorsunuz 499
ne demek hayır 31
ne demek oluyor 42
ne demek oluyor bu 146
ne demek bu şimdi 46
ne demek istediğini bilmiyorum 19
ne demek bu 716
ne demek istediğini biliyorum 58
ne demek istediğini anlamıyorum 50
ne demek istiyorsunuz 499
ne demek hayır 31
ne demek oluyor 42
ne demek oluyor bu 146
ne demek bu şimdi 46
ne demek istediğini bilmiyorum 19
ne demek bu 716
ne demek istediğini biliyorum 58
ne demek istediğini anlamıyorum 50
ne demek istediğimi anladın mı 99
ne demek şimdi bu 59
ne demek istediğimi anladınız mı 20
ne demek istediğinizi anlamıyorum 19
ne demek istediğimi anlıyor musun 161
ne demek istediğimi biliyorsun 121
ne demek istediğini anlıyorum 123
ne demek istediğini anladım 52
ne demek istediğimi anladın 36
ne demek istediğinizi anlıyorum 36
ne demek şimdi bu 59
ne demek istediğimi anladınız mı 20
ne demek istediğinizi anlamıyorum 19
ne demek istediğimi anlıyor musun 161
ne demek istediğimi biliyorsun 121
ne demek istediğini anlıyorum 123
ne demek istediğini anladım 52
ne demek istediğimi anladın 36
ne demek istediğinizi anlıyorum 36