Ne demek istediğimi anladın Çeviri İspanyolca
1,018 parallel translation
Asla susamayan Paul. Ne demek istediğimi anladın.
Paul, que nunca bebe, ya me entiendes.
Ne demek istediğimi anladın.
Ya sabe a qué me refiero.
Ne demek istediğimi anladın mı?
¿ Comprende?
Ne demek istediğimi anladınız mı?
¿ Entiendes lo que quiero decir?
Demek istediğim şey çok üzüldüğün bir şey yapıyorsun, ve sonra gidip özür diliyorsun. Ne demek istediğimi anladın mı?
¿ No has hecho nunca algo de lo cual te hayas arrepentido y has ido luego a pedirle perdón por ello?
Ne demek istediğimi anladın, sinirleniyor musun?
¿ Ves a qué me refiero? Pierdes los estribos.
Ne demek istediğimi anladın mı Asla sırt çevirme.
¿ Lo ves? Nunca des la espalda.
Ne demek istediğimi anladın mı evlat? Hey!
- ¿ Lo entiendes, chico?
Ne demek istediğimi anladın mı?
¿ Comprendes lo que quiero decir?
Aynen şöyle. Ne demek istediğimi anladınız mı?
Así fue. ¿ Me entiende?
- Doldurdun beni, ahh, coşkuyla. - Ne demek istediğimi anladınız mı?
- Me llenas de energía y éxtasis - ¿ Ven lo que digo?
Ne demek istediğimi anladınız, değil mi?
¿ Me entiende?
- Ne demek istediğimi anladın mı?
- ¿ Lo ves? - Me has hecho daño.
Şimdi ne demek istediğimi anladın mı?
Me viste.
Daha iyi olmamıştım. Ne demek istediğimi anladınız mı?
Nunca he estado mejor. ¿ Veis?
Her kim kedileri severse, vesaire vesaire, ne demek istediğimi anladınız.
Cualquiera que ame a los gatos... Ya me entiende.
Ne demek istediğimi anladınız herhalde.
Bien. Creo que usted sabe lo que intento decir.
Ne demek istediğimi anladın.
Lo entiendes...
Ne demek istediğimi anladınız mı?
Pero no tiene nada menos...
- Ne demek istediğimi anladın mı?
- ¿ Entiendes lo que quiero decir?
Ne demek istediğimi anladın mı.
- ¿ O le enseño qué quiero decir? - El podría enseñarte varias cosas.
Ne demek istediğimi anladın?
¿ Es que no sabes de qué habla?
Ne demek istediğimi anladın.
Sabe lo que quiero decir.
Daimi özgürlük. Ne demek istediğimi anladın mı?
Completa libertad, ¿ ves su estilo?
- Ne demek istediğimi anladın mı?
¿ Lo entiendes?
Ne demek istediğimi anladınız mı?
¿ Ve lo que intento decir?
Ne demek istediğimi anladın mı?
¿ Sabes lo que quiero decir?
Ne demek istediğimi anladınız herhalde.
Y saben muy bien lo que quiero decir.
Arayan çıtı pıtı Linka'mızsa... oyala. Ne demek istediğimi anladın, değil mi?
Y si es la pequeña Linka... entreténgala.
Ne demek istediğimi anladın mı? Karın için geldim buraya.
¿ Has entendido lo que digo?
Genelde iş bittikten sonra konuşurum, ne demek istediğimi anladınız sanırım.
Tengo fama de hablador de sobremesa, si entiende lo que quiero decir.
Ne demek istediğimi anladın mı?
¿ Ves?
Şimdi, ne demek istediğimi anladınız mı?
Y usted sabe lo que quiero decir...
Ne demek istediğimi anladın mı?
Entiendes lo que quiero decir?
- Ne demek istediğimi anladın mı?
¡ Bing! ¿ Entiendes?
Ne demek istediğimi anladın mı
¿ Ves lo que digo?
Ne demek istediğimi anladınız mı?
¿ Entendio lo que dije?
Şey, Ne demek istediğimi anladın Demek istediğim Sana yüz ay boyunca dua edecem
Bueno, ya sabes lo que quiero decir voy a hacer que te recen cien meses de oraciones.
Ne demek istediğimi anladın mı?
¿ Sabe a qué me refiero?
Ne demek istediğimi anladın.
Ya sabes en qué.
Ne demek istediğimi anladın mı?
¿ Sabes de qué hablo?
Ne demek istediğimi anladığınızdan emin değilim.
No sé si usted me entiende, mire...
"Böyle bir yerde insanın başına kötü bir şey gelmez" derken ne demek istediğimi şimdi anladın mı?
Ves a lo que me refiero, ¿ cómo te puede pasar algo malo en un sitio como este?
Ne demek istediğimi anladın, değil mi?
Lo comprendes, ¿ verdad?
Neyse, ne demek istediğimi anladın, değil mi?
Entendió, ¿ no?
Evet Doktor, ne demek istediğimi anladığını görüyorum.
Parte 3 La búsqueda Emitido el 08 / 05 / 1965 Sí, Doctor, veo que me entiende.
Anladın ne demek istediğimi.
Sabe de lo que hablo.
- Anladın mı ne demek istediğimi? - Bu hiç aklıma gelmemişti.
No había pensado en eso.
Ne demek istediğimi anladınız.
Me comprende.
- Ne demek istediğimi anladın mı?
¿ Lo entiendes ahora?
- Ne demek istediğimi çok iyi anladın.
Sabes lo que quiero decir.
ne demek istediğimi anladın mı 99
ne demek istediğimi anladınız mı 20
ne demek 1168
ne demek istiyorsun 3675
ne demek istedi 57
ne demek bilmiyorum 27
ne demek istediğini anlamadım 51
ne demek istedin 139
ne demek istediğinizi anlamadım 16
ne demek istiyorsun sen 25
ne demek istediğimi anladınız mı 20
ne demek 1168
ne demek istiyorsun 3675
ne demek istedi 57
ne demek bilmiyorum 27
ne demek istediğini anlamadım 51
ne demek istedin 139
ne demek istediğinizi anlamadım 16
ne demek istiyorsun sen 25
ne demek yani 49
ne demek o 72
ne demek istiyor 60
ne demek istiyorsunuz 499
ne demek istediniz 39
ne demek hayır 31
ne demek oluyor 42
ne demek oluyor bu 146
ne demek bu şimdi 46
ne demek istediğini bilmiyorum 19
ne demek o 72
ne demek istiyor 60
ne demek istiyorsunuz 499
ne demek istediniz 39
ne demek hayır 31
ne demek oluyor 42
ne demek oluyor bu 146
ne demek bu şimdi 46
ne demek istediğini bilmiyorum 19
ne demek bu 716
ne demek istediğini biliyorum 58
ne demek istediğini anlamıyorum 50
ne demek şimdi bu 59
ne demek istediğinizi anlamıyorum 19
ne demek istediğimi anlıyor musun 161
ne demek istediğimi biliyorsun 121
ne demek istediğini anlıyorum 123
ne demek istediğini anladım 52
ne demek istediğinizi anlıyorum 36
ne demek istediğini biliyorum 58
ne demek istediğini anlamıyorum 50
ne demek şimdi bu 59
ne demek istediğinizi anlamıyorum 19
ne demek istediğimi anlıyor musun 161
ne demek istediğimi biliyorsun 121
ne demek istediğini anlıyorum 123
ne demek istediğini anladım 52
ne demek istediğinizi anlıyorum 36