English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ O ] / Oh lütfen

Oh lütfen Çeviri İspanyolca

3,239 parallel translation
Oh lütfen.
Ay, por favor.
Oh lütfen?
¿ Por favor?
- Oh lütfen. - - -!
Lo sé. - Por favor.
Oh lütfen!
¡ Oh, por favor!
Oh tanrım, lütfen acı bana n'olur!
Oh, mi señor, tenga piedad de mí, por favor.
Lütfen, çalışsana seni çirkin alet!
¡ Oh, por favor, funciona, mierda fea!
- Lütfen.
Oh, por favor.
Lütfen, ona anlatma.
Oh, por favor no le digas a ella.
Lütfen, diplomatik olmayın.
Oh, por favor. No sea diplomática.
- Oh, lütfen!
Oh, por favor!
Lütfen bekleyin!
Por favor, espere, oh sabio!
Amanın! Oh... lütfen durun küçük tavşancıklar!
Oh no, deténgase conejitos, por favor, vamos a casa, cielo santo.
Todd, lütfen cümledeki boşlukları doldur.
Oh, Todd. Por favor llena mis blancos.
Lütfen Tanrım, bana da bir Avustralyalı ver.
Oh, por favor, Dios, dame una australiana para mí solo.
Lütfen ama!
¡ Oh, por favor!
Yapamıyorum, lütfen burayı kesin.
Oh, no puedo hacerlo. No puedo hacerlo. Saquen esta parte.
Lütfen Ha Ni'ye yardım eli uzatalım.
3er año, Clase 7, la estudiante Oh Ha Ni, para que ella...
Öğrenci Oh Ha Ni'yi seçmemiz için makul bir neden varsa, lütfen söyle!
Dime, ¿ cuál es la razón por la que debemos seleccionarte, Oh Ha Ni?
Lütfen, ne yapıyorsun, söyle lütfen.
- Espera, te digo. Oh, por favor, por favor, sácame, te lo ruego!
Lütfen!
¡ Oh, venga ya!
Maddie lütfen bana hâlâ o berbat Fransız semtinde oturmadığını söyle.
Oh, Maddie, por favor dime todavía no estás viviendo en ese horrible "French Quarter".
Ah, hayır, lütfen!
- ¡ Oh, no, por favor!
Lütfen yapma.
Oh No. Por favor, no hagas eso.
Lütfen şuna cevap verin.
Oh, por favor, contéstelo.
Oh, ve lütfen-lütfen, bizimle kal.
Y por favor, quédate con nosotros.
Tabiki hoşlandı. Oh, lütfen.
Claro que si.
Doğru, lütfen ben açayım.
Oh, sí, déjame abrirlo, por favor.
Lanet rüzgârın önünü kapatır mısın lütfen?
Oh, ¿ puedes bloquear el jodido viento por favor? Oh, gracias.
Lütfen Odin, sadece güzel bir...
¡ Oh, por favor Odin! ¿ No podrías hacer a mi hijo un poco más bonito que no se parezca a...?
Aman Tanrım, lütfen yardım edin!
¡ Oh, Dios! , ¡ Ayúdenme, alguien!
Teşekkür ederim. Lütfen acele edin, lütfen ölmemiş ol!
Gracias. ¡ Oh, Dios, por favor, que esté bien!
Lütfen Slavkin, teşekkür etmene gerek yok.
Oh, por favor, Slavkin. No hay necesidad de que me agradezcas.
Lütfen binebilir miyim?
Oh, me das una oportunidad?
Oh, lütfen, lütfen.
Por favor, por favor.
Oh, Anthony, Anthony, bir şey yapma, lütfen.
¡ Anthony, no hagas nada, por favor!
Lütfen ama.
¡ Oh, por favor!
- Lütfen kes.
Oh, viejo.
Evet lütfen.
Oh, por favor.
Caki, lütfen.
Oh, Caki, por favor, no te vuelvas loco tu también.
Oh, lütfen.
Oh, por favor.
Oh, Tanrım, lütfen.
Por favor, Dios.
Oh San Fermin, lütfen bizi koru.
Oh San Fermín, por favor, protégenos.
- Dorothy deyin, lütfen.
Oh, Dorothy, por favor.
Lütfen oturun, Bayan Lippmann, Flora.
Oh, por favor siéntense, Sra. Lippmann, Flora.
Lütfen bana merdivenlerin aşağı değil, yukarı çıktığını söyle.
Oh, hombre, dime que tengo que ir hacia arriba y no hacia abajo.
Badri'yi Takshasila'nın veliahtı yap dileğimi gerçekleştir, lütfen.
Haz que Badri sea mi sucesor en Takshasila. Ese es mi deseo, ¡ Oh Señor!
. Oh, hayır. Lütfen yapmayın.
- No me iré.
Ah, lütfen. Sadece seni kızdırıyordum çünkü sen kamyonetimle gelmek istemedin.
Oh, por favor, solo te estaba haciendo la puñeta porque no querías venirte al campo.
Lütfen cezamın ne olduğunu söyle.
Oh, por favor, como amigo, sólo dime cuál es mi castigo.
Lütfen, bir daha yapma.
Oh no, otra vez no.
Lütfen, bu kadarı yetti. Daha fazla getirmeyin.
Oh, por favor no más.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]