Sarhoş musun sen Çeviri İspanyolca
233 parallel translation
Sahiden sarhoş musun sen?
¿ Estás borracho de verdad?
Sarhoş musun sen?
¿ Qué pasa, estás borracho?
- Sarhoş musun sen? - Hayır.
Has estado bebiendo?
- Sarhoş musun sen?
- ¿ Está usted borracho?
Fabio, sarhoş musun sen?
Fabio, ¿ has estado bebiendo?
Ne, sarhoş musun sen?
Qué, ¿ estás borracha?
Sarhoş musun sen?
¿ Estás borracho?
- Sarhoş musun sen?
- ¿ Estás borracho?
- Sarhoş musun sen?
¿ Has estado bebiendo?
Ne o, sarhoş musun sen?
Es imposible. ¿ Estás borracho?
- Holling, Sarhoş musun sen?
Holling, ¿ estás trompa? ¿ Sabes?
- Sarhoş musun sen?
- ¿ Estás borracha?
- Sarhoş musun sen?
- ¿ Estás ebria?
Sarhoş musun sen?
Estás borracho?
- Sen biraz sarhoş musun yoksa?
- ¿ Tienes resaca?
Sarhoş musun sen?
¿ Está borracho?
- Sen sarhoş musun?
¿ Está borracha?
- Sen sarhoş musun?
- ¿ Acaso estás borracho?
- Sen sarhoş musun?
¿ Estás bebida?
- Sen sarhoş musun?
- ¿ Está bebido?
Utanmıyor musun sen yaşlı sarhoş?
¿ No le da vergüenza?
- Sen sarhoş musun?
- ¿ Estás borracha?
Sen hâlâ sarhoş musun?
¿ estás borracho todavía O qué?
Sarhoş musun, nesin sen?
¿ Está ebrio?
- Dalga mı geçiyorsun? Sen sarhoş musun?
Puedo manipularlo.
Sen sarhoş musun?
¿ estas borracho?
- Dave, sen sarhoş musun?
estás borracho? - Estoy bien.
- Hayır, sen sarhoş musun?
- No, ¿ estás tú ebria?
Sen sarhoş musun, FIeischman?
¿ Estás borracho?
Selam. - Sen sarhoş musun?
- Estás borracho?
- Sen sarhoş musun Niles?
Niles, estás borracho?
- Raphael, sen sarhoş musun?
- Raphael, ¿ estás borracho?
- Sen sarhoş musun?
- ¿ Estás borracho?
Anne, sen sarhoş musun?
Mamá, ¿ estás borracha?
- Sen sarhoş musun, Márquez?
- ¨ Qu ?
Sen sarhoş musun?
- ¿ Estás borracho?
Sarhoş musun sen?
¿ Estás borracha?
- Sen sarhoş musun? - Hayır.
- ¿ Vos estás en pedo?
Sen sarhoş musun?
¿ Estás en pedo?
Sen sarhoş musun?
¿ Estás ebria?
Sen sarhoş musun?
¿ Estás de cachondeo?
- Sen sarhoş musun?
¿ dónde diablos está Jack? ¿ Estás ebria?
Sen yine sarhoş musun?
- ¿ Otra vez borracho?
Sen sarhoş musun?
¿ Estás borracha?
Sen sarhoş musun?
¿ Estas borracho?
Sen sarhoş musun?
¿ Has bebido?
- Sen de sarhoş oluyor musun?
- ¿ Te estás embriagando?
Sen sarhoş musun?
¿ Estàs borracha?
Sarhoş musun sen?
¿ Has bebido?
Nesin sen, sarhoş musun?
¿ Estas borracho?
Sen sarhoş musun?
¿ Estúpido, estás borracho?
sarhoş musun 75
señor 97
senor 39
señorita 20
senorita 19
señora 23
seni çok seviyorum 321
senatör 298
senator 30
seni seviyorum 4697
señor 97
senor 39
señorita 20
senorita 19
señora 23
seni çok seviyorum 321
senatör 298
senator 30
seni seviyorum 4697
sense 26
seni çok özledim 187
seni 1182
senpai 28
sensei 83
seni görmek istiyorum 81
sen nasılsın 397
sentinel 21
senin adın nedir 33
seni istiyorum 270
seni çok özledim 187
seni 1182
senpai 28
sensei 83
seni görmek istiyorum 81
sen nasılsın 397
sentinel 21
senin adın nedir 33
seni istiyorum 270
senden çok hoşlanıyorum 54
senin adın ne 311
senden hoşlanıyorum 151
seni anlamıyorum 181
senin 814
seni seviyorum baba 42
seninle 184
sence 570
sen benimsin 132
seninle olmak istiyorum 35
senin adın ne 311
senden hoşlanıyorum 151
seni anlamıyorum 181
senin 814
seni seviyorum baba 42
seninle 184
sence 570
sen benimsin 132
seninle olmak istiyorum 35