Sen Çeviri İspanyolca
821,499 parallel translation
Sen iyi eğitimli yetişkin bir adamsın.
Sí, eres un hombre adulto con altos estudios.
Sen neden Comic-Con'a gideceğini düşünüyorsun bilmiyorum. Daha yeni bebek sahibi oldun.
Yo no sé porque piensas que vas al Comic-Con... tú acabas de tener un bebé.
Ben Penny'yi getirmek zorundayım, Sen bilet alamıyorsun Howard'ın başı belaya girecek ve bütün eğlence bu herife kalacak.
Así que tengo que llevar a Penny, tú no puedes pagarlo, Howard se va a meter en problemas, y este tipo si la puede pasar genial.
Ama sen bir şey demeden önce, gidişimi telafi etmek için buradaki her işi ben yapacağım. Hem de her işi.
Pero antes de que digas algo, te voy a compensar por haberme ido haciendo de todo aquí, me refiero a todo.
- Sen dur, ben bakarım.
Espera, yo la atiendo.
- Bebeğim, sen kullanmak ister misin?
¿ Bebé, quieres conducir?
- Olur, sen de kullanabilirsin ama.
Claro, o tú puedes.
Amy, bize bir iyilik yap ve arabayı sen sür.
Amy, haznos un favor, por favor maneja.
Sen onlara tuzak kurdun, ben işlerini bitirdim, iyi iş çıkardık.
Tú los preparas, yo los derribo, buen trabajo.
Pekâlâ, dur biraz. Yani sen gitmek istemiyorsan ve ben seni götürmek zorunda değilsem, her şey yolunda mı?
Bueno, espera, ¿ si tú no quieres ir y no tengo que llevarte, todo está bien?
Sen mi?
¿ A ti?
- Sen yapacaksın sanıyordum.
Pensé que ibas a hacerlo tú.
- Önce sen başvur.
Pídelo tú antes.
Sen güçlü birisin.
Eres fuerte.
- Ama tek zehirlenen sen değilsin.
Pero no eres el único al que han envenenado.
Sen varsın.
Tú estás aquí.
İçerde olan sen değilsin.
No estás encerrada. No estás encerrada. Lo estoy yo.
Benim. Sen mi?
¿ Tú?
Hayır, sen olamazsın.
No, tú no.
Sen unutsan bile ben asla unutmayacağım.
Incluso aunque lo olvides, yo nunca lo haré.
Ama sen bu fırsatı kaçırdın.
¡ Ahora todo se ha ido!
Sen buraya geç, sen buraya. Sen buraya geri dön.
Éste va aquí, ese va allí, esto va desde...
Deli misin sen?
¿ Estás loco?
Ve sen de buranın kabadayısı olmalısın.
Y tú debes ser el abusón de detención.
- Sen bana tokat mı attın?
¿ Acabas de darme una bofetada? Lo hice.
Ne yaptın sen?
¿ Qué has hecho?
Burada ne halt ediyoruz bilmiyorum ve sen...
No sé lo que estamos haciendo aquí, y parece que...
Kimsin sen?
¿ Quién eres tú?
Eski bir oyukta kamp yaparken sen ne düşünüyordun kanka?
Sí o acampar en la vieja trinchera. Yo también te veo chico de casa.
- Ciddi misin sen?
- ¿ En serio?
Ne yaptın sen?
¿ Qué hiciste?
- Manyak mısın sen?
¿ Estás loco? Sí, lo estoy.
- Sen de garip hissediyor musun?
¿ te sientes raro?
Önce onunla ben atlarım sen de arkamızdan gelirsin, tamam mı?
Voy a saltar con ella y luego tú saltas, ¿ de acuerdo?
- Bir sorum vardı, nesin sen böyle?
Oye, pregunta. ¿ Qué eres?
- Hayır, sen onların liderisin.
¡ No! Hablas por todos ellos.
Söylediklerimin doğru olduğunu sen de biliyorsun.
Sabes en lo profundo, que lo que estoy diciendo es verdad.
- Gerçekten, kimsin sen?
¿ Quién eres exactamente?
Sen Süper Kahraman falan değilsin.
No eres un superhéroe.
Billy beni dinliyor musun sen?
Billy, ¿ me estás escuchando?
- Baksana sen!
- ¡ Oye!
Yaptı yani, sen de gördün değil mi?
Sólo lo hizo. Lo viste, ¿ verdad?
Çünkü sen onu durdurma konusunda çok başarılı olmuştun.
Porque tuviste tanto éxito en detenerla la última vez.
Ve sen de en az bizim kadar korkuyorsun.
Y tienes tanto miedo como nosotros.
Peki ya sen dostum?
¿ Qué hay de ti, amigo?
Peki ya sen Çatlak kız?
¿ Qué hay de ti, chica loca?
Yürek mi yedin sen, küçük koruyucu!
¡ Tienes agallas, pequeña Amarilla!
Sen Lindsey Vaughn'sun.
Eres Lindsey Vaughn.
- Sen sürmek ister misin?
¿ Quieres conducir, hombre?
İşin bitince kapağı kapatırsın sen.
Cierra cuando termines.
- Ne yapıyorsun sen lan?
¿ Qué demonios estás haciendo?
señor 97
senor 39
señorita 20
senorita 19
señora 23
seni çok seviyorum 321
senatör 298
senator 30
seni seviyorum 4697
sense 26
senor 39
señorita 20
senorita 19
señora 23
seni çok seviyorum 321
senatör 298
senator 30
seni seviyorum 4697
sense 26
seni çok özledim 187
seni 1182
senpai 28
sensei 83
seni görmek istiyorum 81
sen nasılsın 397
sentinel 21
senin adın nedir 33
seni istiyorum 270
senden çok hoşlanıyorum 54
seni 1182
senpai 28
sensei 83
seni görmek istiyorum 81
sen nasılsın 397
sentinel 21
senin adın nedir 33
seni istiyorum 270
senden çok hoşlanıyorum 54
senin adın ne 311
senden hoşlanıyorum 151
seni anlamıyorum 181
senin 814
seni seviyorum baba 42
seninle 184
sence 570
sen benimsin 132
seninle olmak istiyorum 35
seni gördüğüme sevindim 550
senden hoşlanıyorum 151
seni anlamıyorum 181
senin 814
seni seviyorum baba 42
seninle 184
sence 570
sen benimsin 132
seninle olmak istiyorum 35
seni gördüğüme sevindim 550