Seni orospu Çeviri İspanyolca
3,105 parallel translation
Oh, seni orospu çocuğu
Hijo de puta.
Mm! Seni orospu
Conchuda puta.
Genç bir kızı öldürdün, seni orospu çocuğu!
¡ Mataste a una jovencita, hijo de puta!
Seni orospu çocuğu..
Hijo de puta...
- Seni orospu çocuğu.
- Hijo de perra.
Ve sen parayı alıp kaçıyorsun, seni orospu çocuğu.
Y tú tomas el dinero y huyes, hijo de perra.
Seni orospu!
¡ Perra!
Seni orospu ço...
Hijo de...
Seni orospu çocuğu.
Hijo de puta.
Seni orospu çocuğu!
¡ Pedazo de hijo de puta!
Seni orospu çocuğu...
Hijo de puta...
Sendin. seni orospu çocuğu.
Eres tú, hijo de puta.
Seni orospu çocuğu!
¡ Eres un hijo de puta!
Seni orospu çocuğu.
¡ Hijo de puta!
Seni orospu çocuğu.
Hijo de perra.
Seni orospu!
¡ Puta!
Seni orospu çocuğu!
Hijo de puta, ¡ ¿ qué le has hecho a mi hija?
Yat yere! Yat yere seni orospu!
¡ Arrodíllate, joder!
Seni orospu çocuğu!
Damn shibanyachka!
Seni orospu çocuğu!
¡ Hijo de puta!
Victor, seni orospu çocuğu, bu işi düzelteceksin.
Victor, hijo de puta, arregla esto. Seguro, Jack.
Seni Orospu Çocuğu!
¡ Desgraciado!
Ona bir zararın dokunduysa seni orospu çocuğu...
- Si la lastimaste, hijo de puta- -
Buradayım seni orospu çocuğu!
Estoy aquí, hijo de puta!
Çık dışarıya, seni orospu çocuğu.
Sal, hijo de puta.
- Siktir be! Seni orospu çocuğu!
Maldición. ¡ Hijo de puta!
Yat yere seni orospu!
¡ De putas rodillas, zorra!
Seni orospu çocuğu! Chad!
¡ Hijo de puta!
Seni orospu.
Puta.
Orospu çocuğu seni.
Hijo de puta.
Angie! Gel buraya seni lanet orospu!
Ven aquí, maldita zorra.
Elbette dedin ve bunu yapabildiğin için seviyorum seni aptal, dazlak orospu çocuğu. - Ben de seni seviyorum, Hank.
Está claro que lo hiciste, y te quiero por ello, estúpido calvo hijo de puta.
Canın cehenneme, seni şerefsiz orospu evladı!
¡ Vete al infierno, hijo de puta enfermo!
Seni yavşak orospu çocuğu!
¡ Maldito enfermo!
Siktir git, seni sikik orospu.
¡ Jódete, maldita perra!
Küçük orospu. Fena sikmek istiyorum seni.
Ven aquí, putita, quiero cogerte.
Seni adi orospu çocuğu!
- Eres un puto gilipollas.
Seni manyak orospu.
¡ Ya déjala, perra demente!
İçeri gel, seni orospu çocuğu. Çeviri : Raho
Entra, hijo de puta.
Orospu seni.
Pita perra.
Uyan Frenchy, seni tembel orospu çocuğu.
Despierta, perezoso hijo de perra.
Seni manyak orospu çocuğu!
¡ Pervertido hijo de puta!
- Seni bencil orospu!
Eres una puta egoísta!
Amına koyayım senin. Seni sikik orospu! Sikik orospu!
Te lo pones, maldita puta!
Seni entrikacı orospu çocuğu.
Tú, puto confabulador.
Eğer ben ölürsem orospu çocuğu, seni de birlikte götüreceğim.
Si debo morir, hijo de perra, te llevaré conmigo.
Seni aptal orospu.
Perra estúpida.
Seni küçük orospu...
Maldito hijo de...
Seni manyak orospu çocuğu!
¡ Cabrón demente!
Seni kısır orospu!
¡ Perra inútil!
Seni adi orospu!
¡ Puta inmunda! ¡ Vamos!
seni orospu çocuğu 306
orospu 270
orospu çocuğu 971
orospu çocukları 114
seni çok seviyorum 321
seni seviyorum 4697
seni çok özledim 187
seni görmek istiyorum 81
seni istiyorum 270
seni anlamıyorum 181
orospu 270
orospu çocuğu 971
orospu çocukları 114
seni çok seviyorum 321
seni seviyorum 4697
seni çok özledim 187
seni görmek istiyorum 81
seni istiyorum 270
seni anlamıyorum 181
seni seviyorum baba 42
seni gördüğüme sevindim 550
seni seviyorum anne 35
seni çok özlüyorum 22
seni bekliyorum 106
seni özledim 350
seni seviyorum bebeğim 22
seni hep seveceğim 33
seni çok merak ettim 17
seni öldüreceğim 623
seni gördüğüme sevindim 550
seni seviyorum anne 35
seni çok özlüyorum 22
seni bekliyorum 106
seni özledim 350
seni seviyorum bebeğim 22
seni hep seveceğim 33
seni çok merak ettim 17
seni öldüreceğim 623