English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ S ] / Seni görmek güzel

Seni görmek güzel Çeviri İspanyolca

7,759 parallel translation
Seni görmek güzel.
Es bueno verte.
Bebeğim, seni görmek güzel.
Es bueno verte.
Seni görmek güzel, dostum.
Es bueno verte, hombre.
Seni görmek güzel.
Oye, es bueno verte.
Seni görmek güzel.
- Hola. - Qué gusto verte.
Seni görmek güzel.
Me alegra verlo.
- Seni görmek güzel.
Es bueno verte.
Seni görmek güzel.
Es un placer verte.
- Seni görmek güzel
- Me alegro de verte, tío.
"Seni görmek güzel" Danimarkalı.
¿ "Qué bueno verlo" en danés?
Seni görmek güzel.
Muy lindo verte.
- Seni görmek güzel.
Qué bueno verte.
- Merhaba, seni görmek güzel.
- Hola, es bueno verte.
Seni görmek güzel derdim de, tecrübelerime göre, başım belaya girdiğinde geliyorsun.
Bueno, diría que me alegro de verte pero por mi experiencia, solo apareces cuando estoy en un lío.
Selam adamım, seni görmek güzel.
Hola, viejo, qué bueno verte.
Seni görmek güzel.
Simplemente me alegro de verte.
- Seni görmek güzel, Reg.
- Gusto en verte, Reg.
Seni görmek ne kadar güzel.
Estamos muy felices de verte.
Seni görmek çok güzel.
Qué maravilloso verte.
Seni tekrar görmek güzel.
Hola, Fitz. Es bueno verte otra vez.
- Seni çizerken görmek güzel.
Es bueno verte dibujando.
Peggy, seni görmek çok güzel.
Peggy, es grandioso verte.
Seni tekrar görmek çok güzel.
Es increíble volver a verte.
Gerçekten Cass, seni yeniden ayaklarının üstünde görmek çok güzel.
De verdad, Cass, me alegra verte de vuelta en pie.
Seni görmek de güzel.
También es bueno volver a verte.
- Becca, seni yeniden görmek güzel.
Becca, es bueno verte otra vez.
- Seni görmek çok güzel.
- Hola. - Me alegra verte.
Seni görmek de güzel, Haley.
También me alegro de verte, Haley.
- Sharon seni görmek ne güzel.
Sharon, hola de nuevo.
Seni görmek çok güzel, prenses.
Ha estado muy bien verte, princesa.
- Seni görmek ne güzel. - Evet.
Es bueno verte.
Seni de görmek güzel. Geldiğine sevindim.
Sí, es bueno verte también.
Seni tekrardan görmek güzel.
Es bueno verte otra vez.
Seni yeniden görmek güzel.
Es bueno verte de nuevo.
Seni görmek de güzel.
Yo también me alegro de verte.
Seni görmek çok güzel.
Es bueno verte.
Seni tekrar görmek ne güzel.
Es genial volver a verte.
Seni tekrar aramızda görmek çok güzel tatlım.
Es bueno tenerte de vuelta, cariño.
- Seni tekrar görmek çok güzel, kardeş.
Es bueno tenerte de vuelta, hermano.
- Seni görmek de çok güzel.
- ¡ Oh! Yo también me alegro de verte.
- Seni görmek de çok güzel.
- Qué bueno verte.
Adamım Beantown'da seni görmek çok güzel
Tío, me alegro de verte.
Seni görmek güzel.
Me alegro de verte.
Seni görmek çok güzel Sarah.
Me alegro de verte, Sarah.
- Seni görmek ne güzel.
Encantada de verte.
- Seni hayatta görmek ne güzel.
- Es bueno verle vivo.
Seni görmek de çok güzel.
Sí, yo también me alegro de verte.
- Seni de görmek güzel, Sebastian.
Un placer verte, Sebastian.
Seni tekrar görmek güzel Zed.
Me alegra volver a verte... Zed.
Nicki seni görmek çok güzel.
Un gusto verte, Nicki.
Seni tekrar görmek güzel, Alison.
Me alegro de volver a verte, Alison.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]