Tekrar dene Çeviri İspanyolca
1,065 parallel translation
Şimdi kendini verip tekrar dene!
Prueba otra vez, conmigo.
Tekrar dene.
Inténtalo de nuevo.
Tekrar dene ve bu sefer vermeyi hayal et.
Inténtalo de nuevo y esta vez, piensa en dar.
Bomba hala ambarında, tekrar dene Pinback.
Sigue en la rampa. Prueba de nuevo, Pinback.
25 sent daha atıp tekrar dene.
Echa otra moneda y vuelve a intentarlo.
25 sent daha atıp tekrar dene anne.
Echa otra moneda y vuelve a intentarlo, mamá.
25 sent daha atıp tekrar dene.
Meta otra moneda y vuelva a intentarlo.
Tekrar dene
Vuelve a intentarlo.
Tekrar dene.
Vuélvelo a intentar.
* Tekrar dene yaşamayı *
# Give ol'life another try
Tekrar dene de kafanı kırayım!
Pruebe a hacer eso de vuelta, y le reventaré la cabeza.
Tekrar dene.
Esfuérzate más.
Tekrar dene.
Llame de nuevo.
Tekrar dene!
Sigue tratando.
# Cesaretse eğer, # # aradığın # # o halde, sürdür denemeyi # # tekrar dene # # tekrar dene #
# Y si al coraje # # debes llamar # # Siempre continúa # # intentando # # e intentando. #
# Cesaretse eğer, # # aradığın # # o halde, sürdür denemeyi # # tekrar dene # # tekrar dene #
# Y si al coraje # # debes llamar # # sigue intentándolo'# # e intentándolo # # e intentándolo #
- İki numarayı tekrar dene.
- Vuelva a probar la segunda.
- Tekrar dene.
- Sigue intentándolo.
- Tekrar dene.
- Pruebo otra vez.
- Tekrar dene.
- Vuelve a intentarlo.
Tekrar dene.
Vuelve a intentarlo.
Sana tekrar dene dedim.
Dije, vuelve a intentarlo.
Sen tekrar dene.
Inténtalo tú.
- Tekrar dene.
- Prueba otra vez.
Tekrar dene, sistematik bir şekilde ara.
¿ Por qué no lo revisas todo otra vez?
Tekrar dene.
Intenta de nuevo.
Tekrar dene.
Otra vez.
Tamam, sonra tekrar dene.
Vale, inténtalo más tarde.
En son sen kaldın. Tekrar dene.
Eres el último de los nuestros.
- Sorun değil, tekrar dene.
- No importa. Intenta otra vez.
Tekrar dene.
Trata otra vez.
Büyü sözcüğü yanlıştı fakat doğru büyü o sözcüklerde. Tekrar dene.
El hechizo estaba equivocado, pero había verdadera magia en el. ¡ Trata otra vez!
Tekrar dene!
¡ Inténtalo otra vez!
Tekrar dene.
Pasa.
Tekrar dene.
Prueba otra cosa.
- Tekrar dene, sevgilim!
¡ Prueba otra vez, querido!
Tekrar dene, çok önemli.
¡ Como que nos vamos! Inténtalo de nuevo, es muy importante.
Tekrar dene.
Prueba otra vez.
Hadi tekrar dene seni yakalamadan.
Inténtalo de nuevo, rápido, antes que te la quite.
- Tekrar dene Stan. Hala komik değil.
- Hazlo de nuevo, aún no es gracioso.
- Tekrar dene, günahkar.
- Inténtalo otra vez, pecadora.
Tekrar dene.
Inténtalo otra vez.
Tekrar dene. - Sizinle anlaşalım, olur mu?
- Es mejor decir todo.
Tekrar dene, Gordon.
Intenta de nuevo Gordon
Kaptan, tekrar dene.
Capitán, inténtelo de nuevo.
Tekrar dene.
Inténtalo otra ves.
İşte. Tekrar dene.
Intenta de nuevo.
- Tekrar dene.
- Intenta de nuevo.
Tekrar dene bakalım, oldu mu. Tamam.
Intenta de nuevo, y mira que pasa.
Hayır, o kadar da zor değil, tekrar dene.
Tan fuerte no.
Sağa 46, sola 16, tekrar sağa 4'ü bir dene bakalım.
A ver, intenta : 46 a la derecha, 16 a la izquierda, 4 a la derecha.
tekrar deneyin 40
tekrar deneyelim 67
tekrar denemek ister misin 17
tekrar deneyeceğim 25
dene 355
deneme 116
deneyeceğim 330
deneyin 95
deneriz 28
denedim 373
tekrar deneyelim 67
tekrar denemek ister misin 17
tekrar deneyeceğim 25
dene 355
deneme 116
deneyeceğim 330
deneyin 95
deneriz 28
denedim 373
denerim 316
deneyebilir miyim 50
deneyelim 84
denemelisin 50
denedik 50
denemeye devam et 77
denemek ister misin 152
denedin mi 23
deneyecek misin 16
denemeye değer 82
deneyebilir miyim 50
deneyelim 84
denemelisin 50
denedik 50
denemeye devam et 77
denemek ister misin 152
denedin mi 23
deneyecek misin 16
denemeye değer 82
dene beni 20
denemek istiyorum 24
denedi 21
denemek ister misiniz 36
deneyeyim 22
deneyebilirsin 23
deneyecek 16
deneyelim mi 28
denemeliyiz 28
deneme bile 19
denemek istiyorum 24
denedi 21
denemek ister misiniz 36
deneyeyim 22
deneyebilirsin 23
deneyecek 16
deneyelim mi 28
denemeliyiz 28
deneme bile 19