Yardım et bize Çeviri İspanyolca
1,006 parallel translation
Yardım et bize, Milly.
Ayúdanos, Milly.
Gel, yardım et bize.
Ven a ayudarnos.
Yardım et bize Peder.
Ayúdenos padre.
Yardım et bize yüce efendimiz.
Ayúdanos Señor de Chalma.
Yardım et bize.
Ayúdanos.
Yardım et bize, tekneyi çabuk al yoksa, 3. dünya savaşı var ve herkes seni suçluyor!
Ayúdenos con barco rápido o habrá Tercera Guerra Mundial y todos culparán a usted.
Yardım et bize.
- Necesitamos tu ayuda.
Bize yardım et.
- Ayúdanos.
Tanrım bizi koru ve bize yardım et.
Oh, Señor... Protégenos, asístenos...
Sam, bize yardım et.
- Vale. - Sam, ayúdanos con la 1. Menudo cuadro has pintado.
Hadi, bize yardım et.
- Qué pasó? - Ven, ayúdanos
Tanrım sen bize yardım et!
Socorro.
- Sana yardım etmemizi istiyorsan,.. ... sen de bize yardım et.
Si quiere que le ayudemos, ayúdenos.
Hadi Jo. Bize yardım et.
Vamos, ayúdanos.
Tanrım bize yardım et!
- ¡ Que Dios nos asista! - Oh.
Tom, bize biraz yardım et.
- Tom, ayúdanos.
Lütfen bize yardım et. Edecek misin?
Por favor, ayudanos. ¿ Lo haras?
Öyleyse bize yardım et babacığım. Seni tanıyorum.
¡ Entonces ayúdanos, querido!
Buda, bize gücün ve hikmetinle Yardım et
Oh, Buda, bríndanos tu fortaleza y tu sabiduría.
Buda, bize gücün Ve hikmetinle Yardım et
Oh, Buda, bríndanos tu fortaleza y tu sabiduría.
Sen bize kızı bulmaya yardım et de, istediğin sandalye olsun.
Si nos ayudas a buscar a la chica, tendrás tu mecedora. ¿ Me lo prometes, Ethan?
"Mızrak ve kalkanını kaldır ve bize yardım et."
Toma la lanza y el escudo, y acude en nuestra ayuda.
Yaşamak için bize yardım et.
Mira a nuestros hijos.
Sandalyeyi alsana! Bize yardım et!
¡ La silla, vamos!
O zaman gel bize yardım et.
Entonces, ven a ayudarnos
- Bize yardım et, Dooley.
Dooley. - Voy.
Tanrım, bize yardım et.
Dios mío, ayúdanos.
Tanrım, bize yardım et.
Virgen santa, ayúdanos.
Tanrım, güçsüzlüklerimizde bize yardım et.
Oh, Dios, ayúdanos en la oscuridad.
Lütfen bize yardım et. Bir daha istemeyeceğim.
Si me ayudas esta vez, no volveré a pedirte... más dinero.
Aziz Bosco, bize yardım et!
Don Bosco, ayúdanos tú.
Lütfen bize yardım et Tanrım. Bize birini gönder... Bizi ışığa götürecek olanı...
Por favor ayúdanos Padre, envíanos a alguien que nos guíe hasta la luz.
Bize yardım et Rodrigo.
Ayúdanos, Rodrigo.
Bize yardım et, kaçalım buradan.
Ayúdanos a escapar.
- Tanrım, bize yardım et.
- Dios, ayúdanos.
Bize yardım et.
Ayúdanos.
Unutmamız için bize yardım et.
Ayúdanos a olvidar.
Bize yardım et, Galtsev.
Gáltsev, ayúdame.
Madeleine, gel bize yardım et.
Madeleine, ven a ayudarnos.
Tanrım, bize yardım et!
¡ Jesús y María, ayúdanos!
Archimede, bize yardım et lütfen.
Arquímedes, ven a ayudarnos, por favor.
- Bize yardım et!
¡ ayúdanos! ¡ piedad, porfavor!
- Bize rahmet et! - Bize yardım et!
Cúrame. ¡ ayúdanos!
Doktor bize yardım et.
Doctor, ayúdanos. ¿ Qué?
Niko, bize yardım et.
Niko, ayúdanos.
Oh Tanrım, bize yardım et!
¿ Dios mío! ¡ Ayúdame!
Tanrım bize yardım et.
Que Dios nos ayude.
Bize yardım et Tokyolu adam!
¡ Ayúdanos, hombre de Tokyo!
Lütfen bize yardım et.
¡ Ayúdanos!
- Joseph, bize yardım et.
Joseph, ayúdanos tú.
Bize yardım et.
Ayúdenos.
yardım et 1629
yardım etmek istiyorum 79
yardım etmeme izin ver 21
yardım etmemi ister misin 18
yardım etmek istedim 16
yardım et bana 317
yardım etmek isterim 35
yardım et ona 23
yardım etmek ister misin 25
yardım etmek mi 16
yardım etmek istiyorum 79
yardım etmeme izin ver 21
yardım etmemi ister misin 18
yardım etmek istedim 16
yardım et bana 317
yardım etmek isterim 35
yardım et ona 23
yardım etmek ister misin 25
yardım etmek mi 16
yardım etmeye çalışıyorum 57
yardım etmeye çalışıyordum 30
yardım etmelisin 36
yardım etsene 41
bize 347
bize ne 16
bize izin verir misin 22
bize bak 28
bize katılın 41
bize merhamet et 19
yardım etmeye çalışıyordum 30
yardım etmelisin 36
yardım etsene 41
bize 347
bize ne 16
bize izin verir misin 22
bize bak 28
bize katılın 41
bize merhamet et 19
bize yardım edecek misin 17
bize ne olacak 55
bize katılmak ister misin 40
bize güven 16
bize katılır mısın 24
bize katılır mısınız 22
bize izin verir misiniz 28
bize göre 20
bize yardım edebilir misin 17
bize ihanet ettin 19
bize ne olacak 55
bize katılmak ister misin 40
bize güven 16
bize katılır mısın 24
bize katılır mısınız 22
bize izin verir misiniz 28
bize göre 20
bize yardım edebilir misin 17
bize ihanet ettin 19