Yâr Çeviri İspanyolca
55 parallel translation
Yârın biri beni Londra'da karşılayacak mı?
¿ Alguien me irá a recoger en Londres?
Yârın beni arar mısın?
¿ Me llamarás, mañana?
- Evet, istesem yârın onunla evlenirim - Rossina, ama hiç ateşli değilsin!
- Sí, si yo quisiera, me casaría mañana mismo. - ¡ Pero, Rosina, un poco de calor!
"Evet! İstesem, onunla yârın bile evlenirim!"
Sí, si yo quisiera, me casaría mañana mismo.
Her şeyi mutfağa taşıyalım, yârın temizlikçi hepsini yıkar.
¡ Eso! Pongámoslo todo en la cocina y mañana vendrá la portera a lavarlos.
Evet, yârın.
Sí, mañana.
Yârın geleceğim. Hoşça kal!
Llegaré mañana. ¡ Adiós!
"Yâr dedikleri uzak diyarlara göçmüşse" Linda'ya gelince Kevin'in çiftliğine gidip onu da yanına alması için dil döktü... "Geçmek bilmez saatler..." ... ama bir türlü ikna edemedi.
En cuanto a Linda, fue en auto hasta Wompsville e imploró a Kevin que la volviera a aceptar, pero sin éxito.
"Yâr dedikleri uzak diyarlara göçmüşse..."
Cuando tu amor se ha ido...
Senin ışığın yâr... yeniyor..
Tu belleza me abruma
Ben tekrar tekrar bekledim yâr ne zaman gelir diye, ah..
Y todo el tiempo, espero ver a mi amante venir a mi.
Seni yârın ararım.
Te llamaré mañana.
Yâr...
"¡ Oh, mi amor!"
Yâr... yâr...
"¡ Oh, amor. Amor mío!".
Dediklerine göre o senin yâr'ın mış...
Dicen que ella era tu vida...
Sonra bizden daha az yakışıklı adamlara yâr olup gidiyorlar.
Y luego se marchan hacia la puesta de sol con alguien... un poco menos guapo que nosotros. Digo, Alex, sí, él es un camarero apuesto.
Eğer ben ona sahip olamadıysam başkasına da yâr etmem.
Si no puedo tenerlo, ninguna mujer puede.
# Yanıp tutuşuyorum yâr # # Sevilmeye ihtiyacım var #
Estoy tan caliente como un horno necesito algo de cariño.
Kim olacak onun yârı peki?
# Y, ¿ quién será su amante? #
Bir saat içinde sesin çıkmazsa, başkasına yâr olur.
Si no sé de ti dentro de una hora, se habrá ido.
Doğru, onu başkasına yâr etmeyecek kadar seviyordun.
Sí, la amabas lo suficiente como para hacer que nadie más pudiera tenerla.
Bu ayaklar sana yâr olmayacak.
No vas a tener estos pies.
Bayan McMartin'in güzel, gıcır göğüsleri var ama bana yâr olmuyor göğüsler.
La señorita McMartin tiene nuevos senos hermosos, pero no son míos.
Bolton'a yâr oluyor.
Son de Bolton.
Bu da ne yazık ki artık benden sana yâr olmaz demek oluyor.
Lo que significa que, por desgracia, Ya no tengo ningún uso para usted.
Eğer bu kendini beğenmiş zengin züppeye burayı yâr edersem...
Y que me parta un rayo si este galán ricachón...
Kral bırakıp yâr'ı, aşk hastalığına yakalandığından beri... Kral bırakıp yâr'ı, aşk hastalığına yakalandığından beri...
Querido amigo, olvídalo enamorarse es una enfermedad
Ah yaratılışın inanılmaz yâr...
Maravillosa criatura.
Ah yaratılışın inanılmaz yâr...
Maravillosa criatura
yarı 43
yardım 237
yarın 1367
yardımcı 24
yara 23
yardım edin 2172
yardim edin 16
yarısı 37
yargıç 383
yarım 17
yardım 237
yarın 1367
yardımcı 24
yara 23
yardım edin 2172
yardim edin 16
yarısı 37
yargıç 383
yarım 17
yardım et 1629
yardımcı olabilir miyim 707
yardımına ihtiyacım var 284
yarın görüşürüz 752
yarabbim 36
yaramaz 74
yarına 24
yardımcı olabilirim 30
yardım edebilir miyim 558
yardım etmek istiyorum 79
yardımcı olabilir miyim 707
yardımına ihtiyacım var 284
yarın görüşürüz 752
yarabbim 36
yaramaz 74
yarına 24
yardımcı olabilirim 30
yardım edebilir miyim 558
yardım etmek istiyorum 79