English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ A ] / Adım dr

Adım dr Çeviri Fransızca

370 parallel translation
Adım Dr. Bishop.
Je suis le Dr. Bishop.
Benim adım Karel Vanek değil, mimar da değilim. Adım Dr. Franticek Svoboda...
Je suis le Dr Svoboda, interne à l'hôpital St Pancraz.
Adım Dr. Morris, efendim.
Je suis le Docteur Morris.
Adım Dr. Burgess.
Je suis Dr Burgess.
Adım Dr. Fleischmann.
Je suis le Dr Fleischmann.
Bu arada adım Dr. Wilbur.
Au fait, je suis le Dr Wilbur.
Dedektif, benim adım Dr. Jeffery Rosenberg... ve size insanların kanını emen bir adamdan bahsetmek istiyorum.
Lieutenant, je suis le docteur Jeffery Rosenberg et je veux vous parler d'un homme qui suce le sang des gens.
Benim adım Dr. Paul Ruth.
Je m'appelle Dr Ruth.
Adım Dr Gillian Taylor.
Je suis le Dr Taylor, mais appelez-moi Gillian.
- Şerif Meeker... adım Dr...
Shérif Meeker, je suis le docteur...
- Adım Dr Frederick ChiIton.
- Je suis le Dr Frederick Chilton.
Benim adım Dr. Victor Fries.
Je suis le Dr Victor Fries.
Adım Dr. Lewis.
Je suis le Dr Lewis.
Adım Dr. Benton.
Je suis le Dr Benton.
Adım Dr. Benton. Nasıl incindiğiniz hakkında birkaç soru sormalıyım.
Je dois vous interroger sur ce qui s'est passé.
Adım Dr. Greene. Acil Servis'in kadrolu hekimiyim.
Je suis le Dr Greene, le médecin en chef.
- Adım Dr. Lewis.
- Dr Lewis.
Merhaba. Benim adım Dr. Benton.
Bonjour, je suis le Dr Benton.
Bay McCabe, adım Dr. Greene.
M. McCabe, je suis le Dr Greene.
Pekala. Bayan Vennerbeck, benim adım Dr. Kayson.
Mme Vennerbeck, je suis le Dr Kayson.
Dr. Pearlman adında bir doktor tarafından eğitiliyordum.
Je m'entraînais avec le Dr. Pearlman.
Evet David. Ona Mark'ın bir dostu olduğumu ve keçileri kaçırdığımı söyle yeter ki gerçek adımı söyleme.
Dites-lui que je suis un ami de Mark, que je suis fou, mais pas que je suis le Dr Huxley.
Dr. Harvey odaya adımını attığı sırada aklımda bu vardı.
J'y pense depuis que le Dr Harvey est entré dans cette pièce.
Adım Haller, Dr. Fritz Haller.
Je m'appelle Haller, Dr Fritz Haller.
Dr. Adams da aynı konuda uzun süredir çalışıyor sizden bir adım geride olabilir ama ikiniz de, kendi alanınızdakilerden çok ilerdesiniz.
Le Dr Adams travaille aussi sur cette conversion, mais elle a peut-être un peu de retard sur vous, bien que tous deux soyez les plus avancés en ce domaine.
- Adım Dr. McKenna.
Je suis le Dr McKenna.
Adım rehberde yazılı, Doktor Zillman.
Je suis dans l'annuaire. Dr Zillman.
Adım Engel, Dr. Engel.
Mon nom est Engel, Docteur Engel. Votre profession?
Doktor Roney, adım Quartermass.
Dr Roney. Je m'appelle Quatermass.
Benim adım, Dr. Maurice Conchis.
Mon nom est Dr. Maurice Conchis.
Bayanlar baylar, adım Doktor Charles Forbin.
Mesdames et Messieurs, je suis le Dr Charles Forbin.
İsterseniz, Dr. Hall. Ama adım Karen Anson.
Si vous voulez, Dr Hall, mon nom est Karen Anson.
Hakkımızda hayati bilgiler bulundurduklarından şüphelenildiğinden,..... maymun-giller, Dr Lewis Dixon tarafından eşlik edilerek..... Kamp 11 adı verilen üsse götürülüp,..... orada onun kontrolünde olacaklar ve...
Deuxièmement : étant donné que nous avons des raisons légitimes de croire qu'ils nous ont caché des informations cruciales, les singes seront conduits par le Dr Lewis Dixon jusqu'au Camp 11, où ils seront interrogés par la C.I.A.,
Bu konuda haklısın, fakat, görüyorsunuz ya, ödemeli telefon açtım. Dr. Keppel adında birinden Bayan Tanya Baker'a.
Mais j'ai fait l'appel en PCV d'un Docteur Bart Kaple pour Mlle Tanya Baker.
Uh, Dr Murcheson, adım Komiser Kolumbo, LAPD'den.
Je suis l'inspecteur Columbo, de la police de Los Angeles.
Şöyle bir göz attım. Dr. Lansberg adında birinden Dr. Willis'e gönderilmiş. Prostat ameliyatı öneriyor.
Brièvement, une lettre du Dr Lansberg au Dr Willis qui recommande une opération de la prostate.
Adım, Peggy ve sen de benim Dr. Wilbur'umsun.
Je m'appelle Peggy... et vous êtes mon Dr Wilbur.
Herşeye rağmen Stanley adını bulmadımı?
Stanley a fini par retrouver le Dr. Livingstone.
Adım Roberts. Doktorum. Park West Tıp Merkezi'nde çalışıyorum.
Je suis le Dr Roberts, du Centre Médical.
Benim adım Jason.Dikkatinizi buradaki şu alana çekmek istiyorum.
Dr Jason. Je voudrais attirer votre attention sur cette région.
Profesör Scott, adım, Dr Nichols, fabrika müdürüyüm.
Professeur Scott... Jim Nichols, gérant de Plexi-Corp.
Adım Bryant Dr, Gerald Bryant, Ohio Marion'daki Lawrence fakültesinden arıyorum.
Je suis... le Dr Gerald Bryant, et je suis professeur... à l'Université Lawrence à Marion, dans l'Ohio.
KHE Y'in gece yarısı sohbet programına hoş geldiniz. Haftanın konuğu Dr. Herman Fishbinder ile beraberiz kendisi bekar babaların ergenliğe adım atan genç kızlarını nasıl yetiştireceklerini anlattığı "Babasının Küçük Kızı" adlı kitabın yazarı.
Dans notre émission de la nuit... et comme chaque semaine, nous recevons le Dr Fishbinder... auteur de La petite fille à son papa... un guide pour les pères qui élèvent seuls des adolescentes.
Evet, Dr. Corman onun adını bir kaç kez bağırarak söyledi, fakat sanırım o sırada karısı telefondan ayrılmıştı.
- C'est tout? - Il a crié son nom mais elle avait raccroché.
- Dr Lecter, adım CIarice StarIing.
- Dr Lecter, je m'appelle Clarice Starling.
Dr. McCoy'la birlikte kendi istekleriyle Kronos'a adım attıklarını hatırlatırım.
Lui et le docteur McCoy sont montés sur Kronos I de leur plein gré.
Dr Rudolph, beyin adı De Cicco.
Docteur Rudolph, voici M. De Cicco.
Doktorun adı David Lillianfield mıydı?
Est-ce le Dr Lillianfield?
Araştırmam sırasında Dr. Heinz Werber adında bir adamla çalıştım.
Dans mes recherches, j'ai travaillé de près avec le Dr Heitz Werber.
Adım, Doktor Wrenn ve seni buradan çıkarmaya çalışacağım.
Mon nom est Dr Wrenn... Je viens pour vous examiner et vous faire sortir d'ici.
Ben Müfettiş Monahan'ım. Doktor Hudson adına konuşacağım.
Inspecteur Monahan, pour le Dr Hudson...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]