Arabam dışarıda Çeviri Fransızca
68 parallel translation
- Arabam dışarıda, hadi sete gidelim.
Ma voiture est dehors. Allons sur le plateau. D'accord.
Arabam dışarıda.
Ma voiture est dehors.
- Arabam dışarıda.
- Ma voiture est dehors.
- Önemli değil. - Arabam dışarıda.
La voiture est à la porte.
Arabam dışarıda bekliyor.
J'ai une voiture qui nous attend dehors.
Arabam dışarıda. Lütfen acele etmeye çalış.
La voiture est dehors, essaye de te dépêcher.
Sheila, arabam dışarıda.
Ma voiture est dehors.
Hayır, arabam dışarıda uyur.
Non, ma voiture dort dehors.
Arabam dışarıda.
J'ai ma voiture dehors.
Arabam dışarıda.
J'ai la voiture dehors.
Hayır, hayır, gerek yok. Arabam dışarıda.
Ce n'est pas la peine, je suis garée juste devant.
Arabam dışarıda.
J'ai une voiture.
İzninizle bayan, arabam dışarıda bekliyor.
Excusez-moi madame.
Bak, arabam dışarıda. Beş saate New York'ta oluruz. Bu suç değil, hala hayır diyebilirsin.
Ecoute, j'ai une voiture en bas, on part pour New York, ce n'est pas un crime, tu peux encore dire non.
Bana katılmak isteyen olursa, arabam dışarıda.
Si vous voulez m'aider, ma voiture est dehors.
Şu an bir işim yok. Sizi oraya götürebilirim, arabam dışarıda.
Je suis libre, je peux vous y amener.
Arabam dışarıda!
Ma voiture est dehors.
Bay Jackson... arabam dışarıda.
M. Jackson, ma voiture est devant.
Zaman makinasına... ne zaman gitmek istersen... arabam dışarıda bekliyor.
Bon, ma voiture est à la porte, laisse-moi savoir quand tu seras prête - pour aller à la machine à voyager.
Arabam dışarıda.
Ma voiture est là.
Sonra yedek parçamı bulup takacaksınız. 32 dakika sonra bu binadan çıktığımda arabam dışarıda beni bekliyor olacak.
Ensuite, vous allez trouver ma pièce et l'installer, et vous allez amener ma voiture à mon bureau, que je puisse la prendre quand je sortirai dans 32 minutes.
Gel benimle. Tecavüz kalkanlı savaş arabam dışarıda.
Ma calèche anti-viol attend.
Arabam dışarıda bekliyor.
Ma voiture attend dehors.
Arabam dışarıda.
Ma voiture est à l'extérieur.
Arabam dışarıda bekliyor. Gitmeden 5 dakika bekleyeceğim.
Ma voiture est dehors, je vais attendre cinq minutes avant de démarrer.
Dışarıda güzel sarı bir arabam var.
Un joli véhicule jaune m'attend devant.
- Arabam dışarıda.
- Je vous emmène.
- Arabam nerede? - Hemen dışarıda Majesteleri.
- Où est ma voiture?
Zamanımız yok. Dışarıda arabamız bekliyor.
On n'a pas le temps, une voiture nous attend.
Arabam dışarıda.
J'ai ma voiture.
Arabam hemen dışarıda.
Ma voiture est juste devant.
Dışarıda kamp yapıyorum. Arabam da bozuldu.
En fait, je campe, et ma voiture est tombée en panne.
Arabam hemen dışarıda!
Ma voiture est devant la porte.
Dışarıda arabam var.
J'ai une voiture.
Arabam dışarıda.
La voiture est dehors.
Arabamı nasıl dışarıda bırakabildin?
Tu as laissé ma caisse dehors tout ce temps? Elle est toute sale!
Affedersiniz, arabam şu anda dışarıda. Acilen 300 şiline ihtiyacım var.
Excusez-moi, j'ai la voiture dehors, il me faut juste 300 schillings.
Dışarıda hava güneşli, arabamı kullanıyorum ve her şey üstüme geliyormuş gibi.
Le soleil brille, je conduis ma voiture et... elle est immense, comme si elle me conduisait...
Yeni arabamı dışarıda park ettim. Gelip bakmak ister misiniz?
Ma nouvelle bagnole est garée devant, vous voulez la voir?
Dışarıda bekleyen bir arabamız var.
- Une voiture nous attend.
Arabam dışarıda.
Je suis garée là.
Dışarıda arabam var ama kalabalık olmaya başladı.
J'ai une voiture dehors, mais on commence à être nombreux.
Hey, benim yeni arabamı kullanıp dışarıda dolaşan bir suçlu var.
Il y a un criminel quelque part avec ma prochaine caisse.
Arabam dışarıda, istersen seni bırakabilirim.
On peut partir.
Ona dışarıda bir arabamız olacağını söyledim.
Je lui ai dit qu'on mettrait une voiture devant.
Arabam hemen dışarıda.
Ma voiture est garée devant.
Dışarıda arabamız var.
J'ai une voiture.
Gördüğüm kadarıyla dışarıda yeni bir arabamız var.
Je vois qu'on a une nouvelle voiture.
Dışarıda, arabamın içinde salak gibi oturup bekledim.
Et puis, j'ai attendu à l'extérieur. - Dans ma voiture.
Dışarıda arabam bekliyor.
On peut partir d'ici.
Dışarıda arabam var.
J'ai un chauffeur en bas.
dışarıda 424
dışarıdayım 29
dışarıdaydım 29
dışarıda bekleyin 38
dışarıdalar 31
dışarıda mı 50
dışarıda biri var 27
dışarıda bekliyor 19
dışarıda bekle 58
dışarıda bekleyeceğim 18
dışarıdayım 29
dışarıdaydım 29
dışarıda bekleyin 38
dışarıdalar 31
dışarıda mı 50
dışarıda biri var 27
dışarıda bekliyor 19
dışarıda bekle 58
dışarıda bekleyeceğim 18
dışarıda neler oluyor 20
dışarıda görüşürüz 20
araba 243
arabam bozuldu 28
arabalar 60
arabada 85
arabayı 17
arabam 88
arabası 18
arabaya 46
dışarıda görüşürüz 20
araba 243
arabam bozuldu 28
arabalar 60
arabada 85
arabayı 17
arabam 88
arabası 18
arabaya 46
arabayla 21
arabam yok 26
arabam var 42
arabayı getir 44
arabaya bin 384
araba nerede 43
araban var mı 39
araba mı 39
araban nerede 53
arabam nerede 20
arabam yok 26
arabam var 42
arabayı getir 44
arabaya bin 384
araba nerede 43
araban var mı 39
araba mı 39
araban nerede 53
arabam nerede 20
arabadan in 33
araba geldi 18
araba bekliyor 25
araba kazası 31
arabaya binin 67
arabayı al 20
arabada kal 31
arabadan inin 17
arabada bekle 29
arabacı 48
araba geldi 18
araba bekliyor 25
araba kazası 31
arabaya binin 67
arabayı al 20
arabada kal 31
arabadan inin 17
arabada bekle 29
arabacı 48