English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ A ] / Ata bin

Ata bin Çeviri Fransızca

68 parallel translation
- Bırak şimdi, ata bin!
- On s'en fiche, monte!
Ata bin!
En selle!
Şu ata bin.
En selle!
Ata bin, gidiyoruz!
Nous fuyons.
- Haydi, bir ata bin!
- Allez, prends un cheval.
Ata bin.
Montez à cheval.
Çabuk ata bin, Miller.
En selle, Miller.
Ata binebilir misin? Bir ata bin.
Tu te tiendras à cheval?
Şu ata bin, Jennifer.
Monte à cheval, Jennifer.
Ata bin.
- Avec toi, oncle Will. Descends de ce cheval.
Liu Yu-de, ata bin.
Liu Yu-De, le cheval!
Haydi, ata bin.
Vas-y, à cheval.
Dunne, ata bin.
Dunne, en selle.
Çabuk! Ata bin!
Montez sur le cheval.
Bana çağrıyı verirlerse, bir ata bin git ve o şerefsiz doktoru getir.
S'ils me donnent la tache noire, tu sautes sur un cheval et tu vas chercher cette espèce de prétentieux de docteur.
Ata bin.
A cheval.
Bak, sinemaya git, ata bin, ne yaparsan. - Ama ondan uzak dur, lütfen.
Ecoute, va voir un film, parier sur des chevaux, ou je ne sais pas moi, mais reste loin d'elle, je t'en pris!
Evet, ata bin bebeğim! Atı sür!
Chevauche-moi, chérie!
Ata bin!
Allez, mon petit poney!
Lari, ata bin, lütfen.
Lari. Monte à cheval, s'il te plaît.
Ata bin.
En selle.
Ata bin Arthur.
En selle, Arthur.
Ata bin!
Montez!
Hadi, hadi, ata bin
Viens ici. Allez. Monte à cheval.
Çabuk ata bin.
Monte à cheval!
Gel ata bin!
Monte sur ce cheval!
Haydi ata bin.
Allez, montes sur le cheval.
Django, şu ata bin.
Django, tu grimpes sur ce cheval.
George Kittredge, bin şu ata.
George, montez ce cheval.
O ata tekrar bin. Ata tekrar binsene artık!
Remontez à cheval!
Bin şu ata, Will!
Monte sur ce cheval.
Haydi, bin şu ata.
Enfourche ce cheval.
- Hadi, bin şu ata Lorna.
- Allez, monte, Lorna.
Ata bin.
Monte sur ce cheval.
Onun gibi bir ata paha biçilmez ama yüz bin Afgani koyarım.
Un tel coursier n'a pas de prix. Je suis prêt à prêter 100000 afghanis.
Jules, ata bin.
- Ed, où vas-tu?
İkinci yarışta iki numaralı ata 10 bin oyna.
Tu mets les 10 briques sur le n 2, gagnant dans la 2e course.
Bay Castelo 10 bin dolarını o ata oynamamı istiyor.
Que M. Castelo veut que je place dix briques sur ce cheval.
Bin şu ata Wyatt, git buradan.
Monte à cheval, Wyatt... et galope.
Ata bin.
Monte sur le cheval.
Ata bin... şimdi.
Maintenant.
- Hemen ata bin!
A cheval!
Bin dolar al at yarışına git 30'a 1 veren ata oyna.
Tu vas aux courses avec 1 000 $... - Et tu les joues à 30 contre 1.
Hayır, lanet olsun, hayır! Bu ata beş bin yatırdım! - Kazanacak.
J'ai misé 5 000 $ sur elle.
O ata tekrar bin.
Remonte sur le cheval.
O ata 10 bin yatırdım, Arlo! Beni hayal kırıklığına uğrattın!
J'ai misé 10 000 $ sur ce cheval, Arlo, et tu m'as lâché.
On birinci yarış için altıncı ata 200 bin dolar.
200 000 $ sur les 6 chevaux pour gagner la course n ° 7.
Şimdi bin şu ata.
Maintenant monte sur ce cheval.
Kazandığım ne varsa, neredeyse yüz bin rupiyi o ata yatırmıştım.
J'avais joué tous mes économies.. .. sur ce cheval.
Bin şu ata.
A cheval.
Emilie... ata çok yavaş bin. Dikkatli ol.
Emilie, je veux que tu ailles lentement et que tu sois très prudente.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]