Bayan harper Çeviri Fransızca
125 parallel translation
Bayan Harper arabasına bindi ve Los Angeles'e gidiyordu ve...
Mme Harper se rend à Los Angeles en voiture... Mère?
- Bayan Harper?
- Mme Harper? - Oui.
Bayan Harper, bir kötülük yok.
Mme Harper, il n'y a pas drame.
- Bayan Harper. Benim dairem...
Mon appartement...
Başka türlü onunla tekrar görüşmemeye söz veremem, Bayan Harper.
Autrement je ne peux promettre de ne plus la voir, Mme Harper.
Sizin odanızda, Bayan Harper, yine duşunuzu kullanıyor.
Elle est dans votre chambre, madame, elle se sert encore de votre douche.
- Bayan Harper! -... görmene izin vermeyeceğim.
- Tu ne le reverras...
- Size yardım edebilir miyim, Bayan Harper?
- Je peux vous aider, Mme Harper?
Günaydın, Bayan Harper.
Bonjour, Mme Harper.
- Bayan Harper...
- Mme Harper...
- Buyurun, Bayan Harper.
- Voici, Mme Harper.
Ben Bayan Harper'ı bekliyorum.
J'attends Mme Harper.
Bayan Harper benim.
C'est moi-même.
Bunlara sahip olmak isteyeceksiniz, Bayan Harper.
Si vous voulez bien, Mme Harper.
Yerinizde olsam böyle bir şey yapmazdım, Bayan Harper.
Je ne ferais pas ça à votre place Mme Harper.
Bayan Harper, durumu kavramış görünmüyorsunuz.
Mme Harper, vous ne semblez pas comprendre.
Bayan Harper yarın bana burada bir ev bulmama yardım edecek.
Mme Harper va m'aider à trouver une maison ici, demain.
Pekala, Bayan Harper.
D'accord, Mme Harper. Bonsoir.
- Merhaba, Bayan Harper!
- Bonjour, Mme Harper!
- Senden haber bekliyordum, Bayan Harper.
- Je croyais que vous alliez m'appeler.
Sigara satışı olmasaydı, daha basit olurdu. - Bayan Harper'la mı birliktesiniz?
Ce serait plus simple de ne pas vendre de cigarettes.
Güle güle, Bayan Harper.
Au revoir, Mme Harper.
İnan bana, Bayan Harper.
Croyez-moi, Mme Harper.
Bayan Harper!
Mme Harper!
Bayan Harper, bu gece yemeğinize hiç dokunmadınız.
Madame, Vous n'avez rien dîné.
- İyi geceler, Bayan Harper. - İyi geceler.
- Bonsoir, Mme Harper.
Anlayacağınızı umarım, Bayan Harper.
J'espère que vous comprenez, Mme Harper.
- Merhaba, Bayan Harper.
- Bonjour, Mme Harper.
- Bayan Harper.
- Mme Harper.
Böyle bir şeyi düşünemeyiz, Bayan Harper.
Nous ne pouvons approuver, madame.
İyi geceler, Bayan Harper.
Bonsoir, Mme Harper.
- Bayan Harper.
- Mme Harper...
Bayan Harper.
Mme Harper.
Kibar bir adam değil, Bayan Harper.
Il n'est pas aimable, madame.
- Bayan Harper, sizinle gelmemi ister misiniz?
- Mme Harper, je viens avec vous?
- Meraklandım, Bayan Harper.
- Vous avez des ennuis, Mme Harper.
Polis konusunda ona yardım etmeyecektin, Bayan Harper.
Prévenir la police n'aurait été d'aucune aide, Mme Harper.
Haydi, Bayan Harper.
Venez, Mme Harper.
Bayan Harper, telefon.
Madame, téléphone.
Bayan Harper, paranızın üstünü alın.
Voilà votre monnaie, Mme Harper. Arrête.
- Oh, Bayan Harper mı?
- Oh, Mme Harper? - Oui.
Madox, bu sabah Bayan Harper ile çıkmanı istiyorum.
Madox, je veux que vous accompagniez Mlle Harper, ce matin.
- Adınız nedir? - Bayan Harper.
- Mme Harper.
Merhaba, Bayan Harper.
Bonjour, Mme Harper.
- Merhaba, Bayan Harper.
- Quoi d'autres?
- Alışverişten biraz kısabiliriz, Bayan Harper.
- Nous pouvons faire des économies.
- Bence Bay Harper. - Bayan Lipp'in de sözü geçiyor.
– Et Mlle Lipp a son mot à dire.
Bayan Lipp, Bay Harper'a herhangi bir sırrını söyledi mi?
Est-ce que Mlle Lipp a confié d'autres secrets à M. Harper? Oui.
Lew Harper, Bayan Sampson'a geldim.
Lew Harper, je viens voir Mme Sampson.
- Evet. - Bayan Lewis Harper?
- Mme Lewis Harper?
Bayan Harper da kim?
C'est qui?
harper 84
bayan 4473
bayan daisy 50
bayanlar 870
bayanlar baylar 623
bayanlar ve baylar 1405
bayan smith 84
bayan o 169
bayan lee 52
bayan doyle 71
bayan 4473
bayan daisy 50
bayanlar 870
bayanlar baylar 623
bayanlar ve baylar 1405
bayan smith 84
bayan o 169
bayan lee 52
bayan doyle 71
bayan bennet 77
bayan scott 58
bayanlar önden 23
bayan hunter 52
bayan johnson 73
bayan tate 49
bayan simpson 50
bayan davis 59
bayan hudson 105
bayan moore 56
bayan scott 58
bayanlar önden 23
bayan hunter 52
bayan johnson 73
bayan tate 49
bayan simpson 50
bayan davis 59
bayan hudson 105
bayan moore 56