Bayan hudson Çeviri Fransızca
234 parallel translation
Bayan Hudson!
Mme Hudson!
Dinleyin, Bayan Hudson, evinizde kaldığım süre içerisinde kapıya kendi babanız gelse bile, söyleyeceği tek kelimeye dahi inanmayın.
Écoutez-moi, Mme Hudson, tant que je loge chez vous, ne croyez pas un mot de ce qu'on vous dira, même de votre père.
Bayan Hudson burada mı?
Mme Hudson est-elle là?
Bayan Hudson, sanırım dışarıya bir göz atıp, kılık değiştirerek beni bekleyen beyefendileri saymalıyız.
Mme Hudson, si nous allions compter ces gens qui se sont déguisés et m'attendent?
- Günaydın, Bayan Hudson.
- Mme Hudson.
Beni bunun içine Bayan Hudson soktu, efendim.
Mme Hudson m'a forcé.
Bayan Hudson'a götürüp, ona bir fincan çay ikram ederseniz memnun olurum.
Que Mme Hudson serve une tasse de thé à Mlle Brandon.
Tamamen bilimsel bir deney Bayan Hudson.
Expérience purement scientifique, Mrs.
Bardağı taşıran son damla, Bayan Hudson,
Le bouquet, Mme Hudson.
Bayan Hudson, canım, nasılsın?
Mme Hudson, comment allez-vous?
Girin, Bayan Hudson.
Entrez, Mme Hudson. Excusez-moi.
Şimdilik bu kadar. Teşekkür ederim, Bayan Hudson.
- Ce sera tout, Mme Hudson.
Bayan Rand, Bayan Hudson. Kütüphanede saatlerce çalıştığınız söyleniyor.
Il est tard, vous travaillez trop à la bibliothèque.
Bayan Hudson.
Mlle Hudson!
Bunu bilginize sunarım Bayan Hudson Casanova aynen böyle görünüyordu :
Voici, Mlle Hudson à quoi ressemblait Casanova :
San Francisco'ya döndüğünüzde o sanat galerisini ziyaret edip o tabloyu bir görmenizi size tavsiye ederim Bayan Hudson!
Une fois de retour là-bas, allez donc voir ce tableau. M. Blaine...
- Merhaba Bayan Hudson.
Bonsoir, Mlle Hudson.
Trene New York'ta bindim Bayan Hudson.
Non, je suis parti de New York.
Bakın Bayan Hudson, dörtdörtlük bir piyes yazdınız ve en uygun kanınızca oyuncu seçiminizi yaptınız.
En tant qu'auteur, la distribution vous regarde.
Bayan Hudson, desteyi kesme hakkım var.
Mlle Hudson, j'ai le droit de couper.
Ağız tadıyla bir kahvaltı yaptık Bayan Hudson.
Le déjeuner fut merveilleux.
Bayan Hudson, Şikago turu öncesi rujunuzu sürmek isteyeceksinizdir.
Vous voulez mettre votre maquillage "Chicago"?
Günaydın, bayan Hudson.
Bonjour, Mlle Hudson.
Neden, kesinlikle Bayan Hudson.
Mais bien sûr, Mlle Hudson!
Size uygun bir şey bulabileceğimizden eminim Bayan Hudson.
Nous pouvons certainement vous satisfaire, Mlle Hudson.
Bayan Hudson, sizi görmek ne güzel.
Quelle bonne surprise.
Bayan Hudson'la saat 16 : 00 da bir randevum vardı.
J'ai rendez-vous avec... Mlle Hudson à 4 h 00.
- Günaydın Bayan Hudson. - Günaydın.
Bonjour, Mlle Hudson.
Sanırım bu uygun Bayan Hudson.
Ça va aller, Mlle Hudson.
Pekala, Bayan Hudson. Seninle oyun oynayacak vaktim yok.
Assez plaisanté, Mlle Hudson.
Bayan Hudson, düşündümde... Burada biri olduğunu bilmiyordum.
Je ne savais pas.
Evet, bu Bayan Hudson.
Oui, ici Mlle Hudson.
Sizi rahatsız ettiğimiz için üzgünüz Bayan Hudson.
Pardon de vous avoir dérangée.
Sizi rahatsız etmek istemem ama Bayan Hudson'un güverteden düşen belgeleriyle ilgili ufak bir problem var.
Je déteste devoir vous déranger, mais il y a un petit problème... avec les papiers de Mme Hudson qui ont volé par-dessus bord.
- Hala Bayan Hudson'u bekliyoruz.
- Nous attendons toujours Mme Hudson.
- Bayan Hudson'u bekliyoruz.
Nous cherchons Mme Hudson.
- Muhtemelen onlar Bayan Hudson'u arayacaklar.
- Ils pourraient chercher Mme Hudson.
Beni yalnızca insanların önünde küçük düşürmekle kalmadın. O kadın senin kamaranda yatarken, onu bana önce Bayan Harvey Crothers, sonra da Bayan Hudson olarak tanıtmakla, benim zekama da hakaret etmiş oldun.
Vous m'avez non seulement humiliée en public... mais vous insultez mon intelligence... en présentant cette femme comme Mme Harvey Crothers... et puis comme Mme Hudson, alors qu'elle couche ici dans votre cabine.
Şimdi girebilirsiniz, Bayan Hudson.
- Vous pouvez entrer, Mlle Hudson.
Bayan Hudson geldi, Doktor.
- Mlle Hudson est ici.
Şimdi içeri girebilirsiniz, Bayan Hudson.
- Vous pouvez entrer, Mlle Hudson.
Bayan Hudson.
Mlle Hudson.
Oturun, Bayan Hudson.
Asseyez-vous, Mlle Hudson.
Bunu bana açıklar mısın, Bayan Hudson?
Vous pouvez m'expliquer, Mlle Hudson?
Bayan Hudson.
Mlle Hudson...
Sen zayıf halksın, Bayan Hudson.
Vous êtes le maillon faible, Mlle Hudson.
Bir başınasın, Bayan Hudson... ve ben ona senin sayende ulaşacağım.
Vous êtes toute seule, Mlle Hudson... et je vais le piéger grâce à vous.
Müfettiş Hodgson salonda bekliyor, bayan. Bay Aysgarth'ı görmek istiyor.
Un certain inspecteur Hudson demande Monsieur.
- Buyurun Bayan Hudson?
- Oui, Mlle Hudson?
Öğle yemeği, Bayan Hudson?
Le déjeuner, Mlle Hudson?
Bizi ona götürmez misiniz? Lütfen, Bayan Hudson.
Emmenez-nous...
hudson 106
bayan 4473
bayan daisy 50
bayanlar 870
bayanlar baylar 623
bayanlar ve baylar 1405
bayan smith 84
bayan o 169
bayan doyle 71
bayan bennet 77
bayan 4473
bayan daisy 50
bayanlar 870
bayanlar baylar 623
bayanlar ve baylar 1405
bayan smith 84
bayan o 169
bayan doyle 71
bayan bennet 77
bayan scott 58
bayan lee 52
bayan hunter 52
bayanlar önden 23
bayan tate 49
bayan simpson 50
bayan johnson 73
bayan davis 59
bayan harper 60
bayan parker 51
bayan lee 52
bayan hunter 52
bayanlar önden 23
bayan tate 49
bayan simpson 50
bayan johnson 73
bayan davis 59
bayan harper 60
bayan parker 51