English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ G ] / Görüşürüz

Görüşürüz Çeviri Fransızca

43,896 parallel translation
Sonra görüşürüz. Şunu alayım.
On se voit plus tard.
- Öyle. Tamam, güzel, öyleyse yarın akşam görüşürüz.
Bien, je...
Wally, Kid Flash olduğuyla ilgili rüyalar görüyorsa evet, başı dertte ama endişelenme, çözeriz. Sonra görüşürüz.
Si Wally rêve qu'il est Kid flash, alors il a des ennuis, oui, mais ne t'en fais pas, on trouvera une solution.
Peki neyse yarın görüşürüz.
Donc, bref, je te vois demain. Ok.
Görüşürüz.
Au revoir.
Sonra görüşürüz.
Je te vois... plus tard.
Restoranda görüşürüz.
Je vais... Je vous verrai au restaurant.
Komise Lance, orada görüşürüz.
Commissaire Lance, je.. je vous retrouve là-bas.
- Evet, orada görüşürüz.
On se voit là-bas.
- Pekala, yemekte görüşürüz.
- Très bien. - On se voit au dîner.
- Görüşürüz.
- On se voit là-bas.
Yakında görüşürüz.
On se voit plus tard.
Görüşürüz.
À plus tard.
Öteki tarafta görüşürüz.
On se voit de l'autre coté.
Görüşürüz, kahraman.
À bientôt, héros.
Seninle sonra görüşürüz, seninle de işte görüşürüz.
Donc, je te vois plus tard, Et je te verrais au boulot.
Yakında görüşürüz.
A bientôt.
Sonra görüşürüz. - Görüşürüz.
A tout à l'heure.
Görüşürüz.
A plus.
- Tamam, arka tarafta görüşürüz.
- On va dans la cour.
- Planlandığı gibi sonra görüşürüz.
- On se retrouve plus tard, comme prévu.
Birazdan görüşürüz, Josiane.
A tout de suite, Josianne.
- Harika. - Görüşürüz...
Super.
Görüşürüz hadi.
À bientôt.
Görüşürüz, Greg.
Au revoir, Greg.
Seninle orada görüşürüz o zaman.
D'accord. Ça va bien se passer.
Görüşürüz çocuklar.
Profitez bien.
Evet, Jess. Seninle sabah görüşürüz.
Jess, on se parlera demain.
Sonra görüşürüz.
À plus.
Orada görüşürüz.
On se voit là-bas.
Yarın görüşürüz.
J'ai besoin de cet argent.
Sonra görüşürüz beyler.
À plus tard, messieurs.
- Bebecik. - Görüşürüz.
Au revoir, Boo-boo.
Pekala, görüşürüz.
Parfait, salut.
Görüşürüz.
On se reverra.
Yarın görüşürüz.
À demain.
Uh, Umarım yeniden görüşürüz.
J'espère qu'on vous verra plus.
Dışarıda görüşürüz.
On se retrouve dehors.
Görüşürüz.
À plus.
Tamam. Görüşürüz.
C'est ça.
Gece görüşürüz.
À ce soir.
Görüşürüz Pengy.
Au revoir.
- Görüşürüz.
À plus tard.
Birazdan görüşürüz.
Faites attention.
Pekala, Cumartesi görüşürüz.
Très bien, on se voit samedi?
"Yarın görüşürüz?"
"Je te vois demain"?
Akşam görüşürüz.
À ce soir.
Görüşürüz Randy!
Je pensais vraiment que Zoey serai là. Ok, salut, Randy!
Tamam, yarın görüşürüz.
D'accord. OK. A demain.
- Görüşürüz, hoşça kal.
Ciao.
Görüşürüz Teğmen.
- A un de ces jours.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]