English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ I ] / Içerideyiz

Içerideyiz Çeviri Fransızca

231 parallel translation
Voltaj düşmezse, içerideyiz.
Si la tension se maintient, on entre.
Hepimiz içerideyiz : ben, Gracie ve Margo. Chu Amca ve Egg.
On est tous là : moi, Gracie et Margo.
Biz de içerideyiz.
- Nous sommes à l'intérieur.
- Altı gündür içerideyiz. Uzlaşma sağlayamadık.
Ca fait déjà 6 jours que nous discoutons et on en est encore très loin.
Cassiel, içerideyiz.
Cassiel, on est dedans.
En azından biz içerideyiz.
Au moins, on est à l'abri.
Aşağı yukarı daha önceki pozisyonumuzdan yarığın içine doğru 70,000 kilometre içerideyiz.
A 70 000 km de notre ancienne position. Plus loin dans la créature.
Pekala, içerideyiz.
On est entrés.
Burada, içerideyiz!
On est là! À l'aide!
- Ve içerideyiz.
- C'est ouvert.
Sonunda içerideyiz. Yanımızda gitmek istemeyen biriyle nasıl çıkacağız?
Ça va à l'aller, mais comment on fera avec quelqu'un qui va traîner les pieds?
Ancak onlar dışarıdalar ve biz de içerideyiz.
Je sais juste qu'ils sont dehors, et nous dedans.
Wash, içerideyiz.
Wash, on est bons.
- Wash, içerideyiz.
Wash, on est bons.
Jacob, içerideyiz.
Jacob, on est entrés.
- Biz içerideyiz.
On agit de l'intérieur.
Cuma gecesi o çıktığı anda, biz içerideyiz.
Lorsqu'il sort, vendredi, on entre chez lui.
Tamam, içerideyiz.
OK, on est là.
Merkez, içerideyiz.
Appel à central.
- Dostum, burada içerideyiz.
- Merde, nous, on est enfermés.
Ve içerideyiz.
On y est.
- İyi de biz içerideyiz.
On est à l'intérieur.
Foreman, içerideyiz.
Foreman, on est dans la place.
Ve 5 km içerideyiz.
On a parcouru 5 km.
Beş mil içerideyiz.
Nous avons parcouru 8 km.
İçerideyiz.
On est dans la place.
İçerideyiz.
- C'est bon.
İçerideyiz, Bob.
On est à l'intérieur.
İçerideyiz!
On y est!
Bu yüzden içerideyiz. Aptal gibi, Sonny.
- Mais non, putain!
İçerideyiz.
Tope-là!
İçerideyiz.
On y est.
Tamamdır. İçerideyiz.
On est connecté.
İçerideyiz zaten. Yani dışarıya mı?
Vous voulez dire dehors?
Tamam, İçerideyiz.
On y est.
İçerideyiz Butch.
On est dedans.
İçerideyiz.
On est entré.
İçerideyiz!
Nous sommes là!
İçerideyiz mi?
Nous sommes là?
İçerideyiz, Dee.
On est là, Dee.
Tamam. İçerideyiz.
On y est.
İçerideyiz.
On est à l'intérieur.
- Ne kadar içerideyiz?
- Alors?
- İçerideyiz. Aklını başına al.
- Du sang-froid!
İçerideyiz.
On est dedans.
İçerideyiz.
On est à l'intérieur.
İçerideyiz.
- Ça marche.
İşte bu kadar, içerideyiz.
Elle s'ouvre!
İçerideyiz.
On est ici.
İçerideyiz, efendim.
On est dedans Monsieur.
İçerideyiz...
Voilà.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]