English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ N ] / Ne demek istiyor

Ne demek istiyor Çeviri Fransızca

282 parallel translation
Ne demek istiyor?
- Qu'est-ce que ça signifie?
Evet, Iütfen söyleyin o ne demek istiyor?
Dites-moi, s'il vous plaît, ce qu'elle veut dire?
Ne demek istiyor?
Comment ça?
Cyrus ne demek istiyor?
Qu'est-ce qu'il veut dire?
- Annen ne demek istiyor?
Que veut dire ta mère?
Ne demek istiyor, hiç anlamıyorum. Yine de okumaktan hoşlanıyorum.
Je ne comprends pas tout, mais j'aime le relire.
Ne demek istiyor?
Que veut-il dire?
Jake, Ne demek istiyor?
- Jake, de quoi il parle?
- Ne demek istiyor, anne?
- Que dit-elle?
- Ne demek istiyor?
- Je ne comprends pas.
- Ne demek istiyor?
- C'est quoi, "importuner"?
Onu dikkate alma, Darrin. "Samantha" demekle ne demek istiyor?
En y repensant, je dirais même qu'elle est très triste.
Adamcağız ne demek istiyor?
Qu'est-ce que ce cher homme peut-il vouloir dire?
Ne demek istiyor, Dokt...
Que veut-il dire, Doct...
- O ne demek istiyor?
- Que veut-il dire?
İnsanlar konuşunca ne demek istiyor?
Non, Mme G. Pinnet.
İnsanlar konuşunca ne demek istiyor?
Que veulent dire les gens lorsqu'ils parlent de choses?
Sekizi de derken ne demek istiyor?
Comment ça, tous les huit?
Ne demek istiyor olabilirdi?
Que voulait-elle dire?
- Adrian ne demek istiyor, bilemiyorum.
- Ce qu'Adrian veut dire.
Ne demek istiyor?
Qu'est-ce qu'il insinue?
Ne demek istiyor?
Où est le problème?
"Bırak onu" derken ne demek istiyor?
Mais pourquoi? !
"Buraya bir iş yapmaya geldik ve yapıldı". Babcock ne demek istiyor?
"On est venus en mission, c'est fait." Que voulait dire Babcock?
- O, Fransızca, Sammy. - Ne demek istiyor, CIiff?
- C'est du français, Sammy.
Ne demek istiyor?
- Que mijote-t-il?
Annem senin büyük ödül avcısı olduğunu söylüyor. Ne demek istiyor?
Maman dit que tu es un trophée de chasse.
- Ne demek istiyor?
- Qu'est-ce qu'il veut dire?
Ne demek istiyor?
Pourquoi "Phil"?
Ne demek istiyor bu?
Comment ça, il t'a contrariée?
Ne demek istiyor?
Qu'est-ce que ça veut dire?
Gitmek mi? Bu adam ne demek istiyor?
Comment ça "on y va"?
- Ne demek istiyor?
- Que veut-il dire?
Ne demek istiyor? Sadece şaka yapıyor.
Et bonne à manger
Ne demek istiyor?
Et qu'est-ce que ça veut dire?
Ne demek istiyor ki?
Qu'est ce que ça veut dire?
- Mirasla ne demek istiyor?
Quel héritage?
Kapatmazsan, üzülürsün, demek istiyor. Kapat.
Il voulait dire que si tu ne le fais pas, tu le paieras.
Yani partiler 2'den önce başlamaz demek istiyor.
Il dit que ces jam-sessions ne commencent que vers 2 h.
Ne demek istiyor?
De quoi parle-t-elle?
Ne demek istiyor?
Arrêtez de le harceler.
Yardımsever biri olmak istiyor, buraya Los Angeles'tan bir grup çocuk getirdi çocukların travmatik olduğunu ve hasta olduklarını söyledi, bunun ne demek olduğunu biliyor musun?
Il veut être un bienfaiteur, il a amené ici une flopée d'enfants de Los Angeles il dit qu'ils sont malades, traumatisés, vous savez ce que ça veut dire?
Demek istediğim, kimse bu devriyeye çıkmak istemiyor herkes bu ateşkesi kutlamak istiyor.
Personne ne voulant partir en patrouille... pour pouvoir fêter l'armistice...
Geldi demek. Polis acil otopsi istiyor. Ama acele etmek için bir sebep göremiyorum.
La police souhaite une autopsie immédiatement, mais je ne vois aucune raison de nous dépêcher.
Ne demek istiyor?
Son contrôle? Que veut-il dire?
Ne demek bizi almak istiyor?
- Et j'ai répondu... oui. Ça veut dire quoi?
Kendine biraz zaman ayırmak istiyor gibi görünüyor, Ne demek istediğimi biliyor musunuz?
Je crois qu'il a voulu passer un peu de temps tout seul. Vous me suivez?
Ne demek istiyor?
Qu'a-t-il voulu dire?
Demek kadınlar sizi istiyor. Ne için?
Les femmes vous désirent?
Mr Jordan demek istiyor ki biz bu çocuğu büyütmenin senin için ne kadar ağır bir yük olacağının farkındayız.
M. Jordan veut dire que... nous sommes conscients du fardeau que cet enfant représente.
- Ne, canım? - Vücut kremi demek istiyor.
Elle parle de crème grasse.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]