English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ P ] / Polisi bağlayın

Polisi bağlayın Çeviri Fransızca

47 parallel translation
Polisi bağlayın.
La police.
Alo, Santral. Bana polisi bağlayın. Evet.
Allo, passez moi la police.
- Santral, hemen polisi bağlayın.
- Opérateur, passez-moi la police.
Alo? Polisi bağlayın.
Passez-moi la police.
Santral, polisi bağlayın. Santral!
Opérateur, passez-moi la police.
Bana polisi bağlayın.
Passez-moi la police.
- Polisi bağlayın, altıncı karakol.
- Passez moi la police, quartier six.
Polisi bağlayın.
Passez-moi la police.
Polisi bağlayın.
Donnez-moi la police!
Santral mı? Bana polisi bağlayın. Bu çok acil.
Passez-moi la police, vite!
Polisi bağlayın.
C'est pour une urgence.
Santral, bana Polisi bağlayın.
Passez-moi la police.
Santral, bana polisi bağlayın lütfen. Teşekkür.
Passez-moi la police, s'il vous plaît.
- Evet, polisi bağlayın!
Eh bien, passez-la-moi.
Bana polisi bağlayın, lütfen.
Passez-moi la police.
Santral, bana polisi bağlayın.
Passez-moi la police!
Polisi bağlayın.
Police.
Santral, bana polisi bağlayın lütfen.
Le standard? Passez-moi la police!
- Bana polisi bağlayın.
Passez-moi la police!
Polisi bağlayın, lütfen.
La police, S.V.P.
Santral, polisi bağlayın.
Passez-moi la police.
- Polisi bağlayın lütfen. Hemen.
- Passez-moi la police.
Alo, santral, polisi bağlayın.
Allô? Passez-moi la police.
Santral, polisi bağlayın.
Téléphoniste, passez-moi la police.
Bana polisi bağlayın, lütfen!
Envoyez la police, s'il vous plaît!
Haydi. Santral, acil durum, polisi bağlayın.
Vite, c'est une urgence, passez-moi la police.
- Evet, polisi bağlayın.
- Passez-moi la police.
Polisi bağlayın lütfen.
Passez-moi la police s'il vous plaît.
Polisi bağlayın. Bu acil bir durum.
C'est une urgence.
Polisi bağlayın! - Ne oluyor? - Katil Cotton Weary!
Le tueur, c'est Cotton Weary!
Merhaba, polisi bağlayın lütfen.
La police, s'il vous plaît. Merci.
Santral, polisi bağlayın.
Opérateur, passez-moi la police.
Bana hemen polisi bağlayın, lütfen.
Police? Vite. J'ai besoin de la police.
Polisi bağlayın.
La police, s'il vous plaît.
Polisi, polisi bağlayın lütfen.
Police, s'il vous plaît.
Hemen polisi bağlayın.
Je dois parler à la police.
Bana polisi bağlayın. Acil bir durum var.
Passez-moi la police.
Bana polisi bağlayın.
- Passez-moi la police.
Bana polisi bağlayın.
Donnez-moi la police!
Bana polisi bağlayın.
- Demande de réponse armée.
Koli bandıyla elini ayağını bağlayıp- - arabadan dışarı atacağız ve yola devam edeceğiz. Polisi arayıp, nereye attığımızı söyleyeceğim.
on l'aura bien attaché avec du scotch résistant, et on le jettera dehors, et on mettra les voiles, et j'appellerai les flics, pour leur dire où on l'a laissé.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]