Beni seviyor Çeviri Portekizce
2,182 parallel translation
Annem beni seviyor.
A minha mãe adora-me.
Ama'beni seviyor musun'dediğimde, inan bana, bunu hiç söylemediğini biliyorum.
E quando digo "que me amas", acredita em mim, eu sei que nunca o disseste.
Beni seviyor olsan, bu bebeği neden istediğimi anlardın.
Se me amas, entendes porque queria ter o bebê.
Onlar beni seviyor, Ben onları seviyorum, Hepimiz gerçekten, çok fazla birbirimizi seviyoruz
Eles amam-me muito, e eu amo-os muito, basicamente, nós nos amamos muito uns aos outros.
Beni seviyor musun?
Amas-me?
Owen beni seviyor. "
O Owen ama-me. "
O beni seviyor, ben de onu.
Ela ama-me. E eu amo-a.
Hala beni seviyor musun?
O que é que dizes? Ainda me amas?
Beni seviyor. Benim hayatımı kurtardı!
Ele salvou-me a vida.
Evet, beni seviyor.
É, ela ama-me.
Ben de mükemmel değilim. Ama beni seviyor.
Eu não sou perfeito.
Beni seviyor musun?
Tu amas-me?
Hope beni seviyor, her şeyiyle.
A Hope agora ama-me. Completamente.
Sanırım beni seviyor.
Acho que ele gosta de mim.
Seviyorum. Sanırım, o da beni seviyor.
Amo e acho que ela também me ama.
Görünüşe göre, kamera beni seviyor, ben de onu.
Aparentemente, eu e a câmara adoramo-nos.
Karım beni seviyor mu?
A minha mulher ama-me?
Onları seviyorum, Lily. Ve onlar da beni seviyor.
Adoro-as Lily, e elas adoram-me.
Ben onu seviyorum, o da beni seviyor.
Amo-o, e ele ama-me.
Beni bu halimle kabul etti, her şeyimi biliyor ve beni seviyor.
Vê-me, conhece-me e ama-me.
Oğlun.. Beni seviyor.
O teu filho ama-me.
Oğlun beni seviyor, ben de onu.
Seu filho me ama, e eu o amo.
Ve hep senin istediğin gibi, o da beni seviyor.
E como tu sempre quiseste, ele também me ama.
Her şeyden çok, ve o da beni seviyor.
Mais que tudo e ela ama-me.
O da beni seviyor.
Ele ama-me.
O da beni seviyor...
Ele ama-me...
Beni seviyor olmalısın.
Deve gostar de mim!
Beni seviyor Gözlerimi seviyor
Ela ama os meus olhos!
Beni seviyor Kalçalarımı seviyor.
Ela ama-me! Ela ama o meu rabo!
Beni seviyor çünkü beni seviyor.
Ela ama-me! Porque ela me ama!
Böyle söyledi bilirsin, beni seviyor ve benimle birlikte bir aileye sahip olmak istiyor çocuk yapmak istiyor.
Disse que me amava e queria ter uma família. Ter filhos.
O beni seviyor.
Ela ama-me.
- Bu adam beni seviyor.
Este cara me ama.
Beni seviyor musun, Dale?
Amas-me, Dale?
Beni seviyor Gözlerimi seviyor
Ela ama-me Ela ama os meus olhos
Beni seviyor Kalçalarımı seviyor
Ela ama-me Ela ama as minhas coxas
Beni seviyor çünkü beni seviyor
Ela ama-me porque ela ama-me
Beni seviyor musun?
Gostas de mim?
Babam beni çok seviyor.
Não, isso não vai acontecer.
- Beni ben olduğum için seviyor.
Ela gosta de quem eu sou.
O Cassie'yi seviyor. Sen de beni.
Ele ama a Cassie e tu amas-me.
Beni şimdi seviyor musun, Mama?
Mamã.
Beni çalışırken izlemeyi seviyor.
Ele gosta de me ver trabalhar.
Beni hala seviyor, değil mi?
Pois, a Julia esmerou-se.
Beni senden çok seviyor.
- Ela gosta mais de mim.
Yani beni hala seviyor musun?
Então, ainda me amas?
Beni hala seviyor musun?
Ainda me amas?
Sanırım, Sam beni, benim annemi sevdiğim kadar seviyor.
Acho que ela gosta de mim tanto quanto eu gosto da minha mãe.
O zaman gerçekten seviyor belki de beni.
Ama-me mesmo.
Ron... O beni sadece ben olduğum için seviyor.
O Ron ama-me como eu sou.
Beni hiç durmadan seviyor Beni ebediyen seviyor
Ela ama-me inquietamente Ela ama-me para sempre
beni seviyor musun 329
beni seviyorsun 108
beni seviyorsan 33
seviyorum 294
seviyorum seni 25
seviyor 62
seviyorsun 32
seviyor musun 64
beni affet 279
beni ara 172
beni seviyorsun 108
beni seviyorsan 33
seviyorum 294
seviyorum seni 25
seviyor 62
seviyorsun 32
seviyor musun 64
beni affet 279
beni ara 172
beni görüyor musun 19
beni bırakma 249
beni hatırladın mı 260
beni takip et 247
beni anlıyor musun 257
beni arama 21
beni sevmiyorsun 73
beni dinlemeni istiyorum 19
beni arar mısın 16
beni rahat bırak 762
beni bırakma 249
beni hatırladın mı 260
beni takip et 247
beni anlıyor musun 257
beni arama 21
beni sevmiyorsun 73
beni dinlemeni istiyorum 19
beni arar mısın 16
beni rahat bırak 762
beni bekle 346
beni duyuyor musun 999
beni mi 242
beni yalnız bırak 473
beni dinler misin 72
beni takip edin 363
beni dinle 1698
beni ilgilendirmez 158
beni dinliyor musun 187
beni anlıyorsun 23
beni duyuyor musun 999
beni mi 242
beni yalnız bırak 473
beni dinler misin 72
beni takip edin 363
beni dinle 1698
beni ilgilendirmez 158
beni dinliyor musun 187
beni anlıyorsun 23
beni duydun mu 311
beni iyi dinle 148
beni korkutuyorsun 140
beni rahat bırakın 167
beni affedin 168
beni izleyin 355
beni iyi dinle 148
beni korkutuyorsun 140
beni rahat bırakın 167
beni affedin 168
beni izleyin 355