English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ B ] / Bu o mu

Bu o mu Çeviri Portekizce

9,822 parallel translation
Bu o mu?
É ela?
- Bu o mu?
- É este?
Bu o mu?
É ele?
Tanrım, bu o mu?
Meu senhor, é ele?
Bu o mu?
É ela? !
- Bu Max Rager'in sonu mu?
Isto é o fim da Max Rager?
Adın bu mu?
É o teu nome?
- Dolabına graffiti çizilen çocuk mu bu?
É o mesmo aluno do armário pintado?
Babanı öldüren adamlardan biri bu mu?
É um dos homens que matou o teu pai?
Elinden gelenin en iyisi bu mu Alice?
É tudo o que consegues, Alice?
- Sence onu deliye çeviren şey bu mu?
- É o que o motiva?
Bu doğru mu? Bu bir olayda hep böyle görünür.
Sempre pareceu ser o caso.
İçinde bu mu var?
Isto é o teu interior?
- Yaralı koca bu mu?
- Este é o marido? Tom Vinson.
- Arabayı kullanan bu mu?
- Este é o condutor?
Planın bu mu?
Esse é o teu plano?
Nedir bu? Prom mu?
O que é isto, uma PROM?
Senden duyabileceğim en iyi şey bu mu?
Confiança! - Isso é o melhor que vou conseguir?
O konuşmadan anladığın şey bu mu?
Foi isso que percebeste do discurso?
Bu arada, "Bu kızın babası yok mu?" diyenlere tanıştırayım, babam Oktay.
Para quem se preocupa por eu não ter pai, este é o meu pai, Oktay.
# O tepeden bu tepeye Oyun olur mu #
Não é altura para dançar De uma colina para a outra
Yeterince yakışıklı değil miyim, bu mu?
- Não sou bonito o suficiente.
- Bu o mu?
É isto?
Aşk bu mu?
É isto que é o amor?
Mekanıma yaptıkların bu mu yani?
Adorei o que fizeste com o lugar.
İstediğin şey bu mu?
É o que você quer?
Ben içimi döktüm ve tüm alabildiğim bu mu?
Abri o meu coração e é aquilo que recebo? Uma vez o meu pai disse-me :
Ben mi çok sıkıcıyım yoksa bu ailedeki herkes çok mu bencil?
Serei assim tão entediante, ou todos nesta família só veem o próprio umbigo?
Bu Ultron mu?
Aquele é o Ultron?
- Bu akşam Cosby yok mu?
O Cosby não dá hoje à noite?
- Dekoratörünüz bu mu?
- Ele é o seu decorador?
- B planı bu mu?
Isto é o plano B?
Theo bu mu?
Este é o Theo?
Ünlü katalog mankeni Tony bu mu?
- Não. Tony, o famoso modelo de catálogos?
Pilot bu mu?
Esse é o piloto?
- Ne bu adam, Hulk mu?
Está bem, o que é que ele é, o Hulk?
- Pitbull mu? - Onun bu işle ne ilgisi var?
O que é que ele tem a ver com tudo isto?
Planın bu mu?
É este o teu plano?
Hepsi bu mu?
É tudo o que tens?
Aile mesleğiz. Bu mu?
Por ser o ramo da família?
Bu, onun yem olduğu anlamına gelmiyor mu?
Isso não significa que ela é o isco?
- Resmi ifaden bu mu?
Este é o teu depoimento oficial?
Saklanmak mı, yapabileceğimiz en iyi şey bu mu?
Esconder, é o melhor que temos?
- Bir durum mu? Bu da ne demek?
O que significa isso?
Bu konuyu erkek arkadaşınla konuştunuz mu?
Já discutiste isto com o teu namorado?
- Dover'ın bu olayla bir ilgisi yok mu yani?
- Achas que o Dover pode estar envolvido?
Bu o Emil Larsson mu?
É o mesmo Emil Larsson?
- Bu kadar çabuk mu?
O quê? Já?
Bu işi sana o yüzden kabul ettirdi unuttun mu?
Foi por isso que te obriguei a aceitar este trabalho, lembras-te?
İstediğin bu mu?
É o que queres? É?
Çünkü yasalar kadın düşmanı değil. Bu durumda kadın düşmanlığı bizim dostumuzdur mu demek istiyorsun?
Neste momento, o machismo é nosso amigo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]