Ch Çeviri Portekizce
177 parallel translation
Dün sabah Fransa'daydım ve bu gece... kalacağım yer Mass-a-ch...
Ontem de manhã estava em França e esta noite estou a dormir em Mass-a-ch...
Alçak taramalı CH radar cihazı.
Instalação de radar baixo CH.
Bogdanski bir kere daha yerde. Mean Machine pislik yaptı.
Mais uma vez, Bogdanski está no ch = ao e é falta dos "Autómatos do Mal".
- Ch'ing-ti.
- Ch'ing-ti.
Ch'ing-ti'yi memnun edecek yeşil gözlü bir kız çıplak kılıcı kucaklayacak kadar cesur bir kız.
Uma rapariga de olhos verdes para satisfazer Ch'ing-ti, uma rapariga corajosa que agarre o fio da espada.
Ch'ing-ti mutlu olacak ve lanetim kalkacak.
Ch'ing-ti fica feliz e a maldição acaba.
Ch'ing-ti, bana tekrar vücut ver.
Ch'ing-ti, torna-me de novo carne.
Yoksa Ch'ing-ti adına ölür ve ruhlarınız yağlı ejderin cehennemine gitmek için onunkiyle yarışır.
Ou ele morre por Ch'ing-ti e as vossas almas vão para o Inferno do Dragão Oleoso!
Cennete eşit, muhteşem Ch'ing-ti, varlığımıza gel ve bu kutsal evlilik törenine tanık ol.
Grande Ch'ing-ti, igual do céu, vem à nossa presença e testemunha este sagrado matrimónio.
Sen Ch'ing-ti'ye aitsin.
Pertences a Ch'ing-ti.
Ch'ing-ti yatıştı demek.
Aplaquei Ch'ing-ti.
Bu ilginin sebebi ne? Çünkü onlara güvenebilirsin Ve onlar asla gö...
Podemos c... onf... iar neles e n... ão... ch... ch...
Açıkçası "Chı-Town" dan geldik.
Na verdade somos de Chi-Town.
SEAL 5 Ekibi, Nimitz'den Apache destekli bir CH-53 Echo kaldıracak.
A equipa 5 dos SEAL vai sair do Nimitz abordo de um CH-53 Echo...
Sirco Ch'Ano.
Sirco Ch'Ano.
Bir tür t'ai chi ch'uan mı?
Pratica o t'ai chi ch'uan?
T'ai chi ch'uan'da kanca savunması deniyor.
- T'ai chi ch'uan. Estirar o pescoço.
Noel Arifesi'nde babam Noel Babayı damdan itti.
Olhem, na véspera de natal o meu pai empurrou o Pai Natal do telhado. - Não Charlie. Ch...
Chıcago'ya gideceğiz, ona satılık olmadığımızı söyle.
Vamos para Chicago, e dizer que não estamos á venda.
Neyse, Richard ve ben Chıcago'ya gidip herşeyi halledeceğiz.
Eu e o Richard vamos a Chicago, resolver as coisas.
Avukat Ch'Pok bahse konu zamanda iki Klingon savaş gemisinin Defiant'a saldırdığını açılış konuşmasında belirtmeyi ihmal etmiştir.
O Promotor escusou-se a mencionar, na sua alegação inicial, que na altura em questão, o Defiant estava a ser atacado por dois vasos de guerra klingon.
Avukat Ch'Pok'un Klingon İmparatorluğu konusunda bilirkişi olarak kanıtları değerlendirmesini istiyorum.
Gostaria que o Promotor Ch'Pok avaliasse as provas como testemunha pericial sobre o Império Klingon.
Ch'Pok haklıydı.
O Ch'Pok tinha razão.
Bu seçimi yapmana kim izin veriyor? Sen bir amatörsün. Sende rubato hissi yok.
Il sogno ch'io vorrei sempre sognar
ln te, vivo ravviso ll sogno ch'io vorrei sempre sognar
In te, vivo ravviso Il sogno ch'io vorrei sempre sognar Tradução diversas fontes Adaptação e sincronia PtPt
- Max Che...
Max Ch...
Benim... zincirimi... çek.
"Ya-nk my ch-ain". ( tira-me a corrente )
Ch'Tang'a ilk önceliği vermeli.
Ele deve dar prioridade à Ch'Tang.
Hayır, Ch'Tang'da görev yapacaksın... Vardiya Subayı olarak.
Irá servir a bordo da Ch'Tang como Terceiro Oficial.
Ch'Tang.
A Ch'Tang.
Ch'Tang!
Ch'Tang!
Dahar Efendi'yi Ch'Tang'ın mütevazi yemekhanesinde ağırlama şerefini bana bahşedin.
Deixe-me ter a honra de dar as boas-vindas ao Mestre Dahar à humilde cantina da Ch'Tang.
Gabrielle, burada beni Chin'in Krallığı'nın yakınına taşıyacak bir gemiyi yakalıyorum.
Vou apanhar um barco que me levará para perto do reino de Ch'in.
Asla Chin'e yeterince hızlı gidemem.
Nunca chegaria a Ch'in a tempo.
Benden önce nasıl Chin'e vardığını merak ediyordum.
Perguntava-me como chegaste a Ch'in antes de mim.
Biri Ch'u'nun oğlunu iptal etmiş.
Alguém matou o filho do Ch'u.
En kısa sürede Ch'uyla toplantı ayarla. Oğlunu kimin öldürdüğünü bul.
Marca uma reunião com o Ch'u e depois descobre quem lhe matou o filho.
Ch'u'nun oğlu mu?
Referes-te ao filho do Ch'u?
Ch'u, her an içimizden herhangi biri olabilir lider olsun, olmasın.
Com todo o respeito, Ch'u, qualquer um de nós pode morrer a qualquer altura barão, ou não.
Ch'u'nun oğluyla takılmana izin veremem.
Não posso permitir que saias com o filho do Ch'u.
Cristal, Ch'u.
Cristal, Ch'u.
Bay Ch'u.
Sr. Ch'u.
Pişmanlığınızı dile getirmek için bol vaktiniz olacak, Bay Ch'u.
Terá muito tempo para expressar os seus pêsames, Sr. Ch'u.
Ben ve Ch'u arasında anlaşma var.
Eu e o Ch'u tínhamos um acordo.
Ama CH'sız.
Sem o "c-h".
Fakat ben şimdi geldim...
Mas acabei de ch...
Hala Ç sesine ihtiyacımız var, Sydney, "çocuk" gibi.
Ainda precisamos da consoante "CH", Sydney, como em "choose."
China Wall mu? - Chına Doll'unki.
- Acho que era o Boneca Chinesa.
"Her Perşembe 6 : 30 da Ch 11'de"
"No canal 11 todas as quintas-feiras às 6 : 30."
Avukat Ch'Pok.
Promotor Ch'Pok.
Subay Ch'Rega.
Oficial Ch'Regha.