Hoşçakal baba Çeviri Portekizce
136 parallel translation
Hoşçakal baba.
Adeus, pai.
- Hoşçakal baba.
- Adeus, pai.
- Hoşçakal baba.
- Adeus, papai.
Hoşçakal baba, seni özleyeceğim.
- Adeus, Pai. - Sentirei saudades de você.
Hoşçakal baba! Ben gidiyorum!
Paizinho, vou sair!
Hoşçakal baba.
Adeus, papä.
Hoşçakal baba.
Tchau, papai.
- Hoşçakal baba!
- Até sábado.
- Hoşçakal baba.
Tchau, pai.
Hoşçakal baba.
- Adeus, papá.
Hoşçakal baba.
Adeus, meu pai.
- Hoşçakal baba.
- Adeus pai.
- Hoşçakal baba.
Adeus, Pai.
Ne? Hoşçakal baba.
Adeus, paizinho.
Hoşçakal baba.
Adeus, papa!
Hoşçakal baba, de.
Diga adeus ao papai.
- Hoşçakal baba.
Adeus, pai.
Hoşçakal baba.
Adeus, Pai.
Hoşçakal baba.
Adeus, pai!
Hoşçakal baba, iyi uçuşlar.
Adeus, Pai. Tenha um vôo seguro.
Hoşçakal baba.
Adeus Pai.
Pekala, hoşçakal baba.
Está bem.
Hoşçakal, baba.
Adeus, pai.
Hoşçakal baba.
Até logo, Papá.
- Hoşçakal, baba.
- Adeus papá.
Hoşçakal, Baba.
Adeus, pai.
- Hoşçakal, baba.
- Adeus, pai.
Hoşçakal, baba.
Adeus, Pai.
Hoşçakal baba.
Adeus, papá.
Hoşçakal demem lazım, Baş rahibe Noel Baba'ya teşekkür yazmamızı istiyor.
Vou despedir-me, a Madre Superiora quer que escrevam cartas ao Pai Natal.
- Hoşçakal, baba.
- Adeus, papá.
Hoşçakal, baba.
Tchau, papai.
- Hoşçakal. - Görüşürüz, baba.
Até à vista, pai.
Hoşçakal, baba!
Adeus, papá!
- Hoşçakal baba.
Adeus, papai.
Hoşçakal, baba.
Adeus, Papá.
Hoşçakal, baba.
Tchau, pai.
Hoşçakal, Baba! Hoşçakal, Angus!
- Adeus, pai, adeus, Angus!
- Hoşçakal, baba!
Adeus, pai.
Hoşçakal baba, görüşürüz
Olha!
- Hoşçakal baba.
- Vão para casa comer.
- Güle güle baba. - Hoşçakal.
- Adeus, pai.
Hoşçakal oğlum. - Görüşürüz baba.
- Até à vista, pai.
- Babanıza hoşçakal deyin, çocuklar. - Hoşçakal, baba.
- Digam adeus ao Papá, meninos.
- Hoşçakal, baba.
- Adeus, papá. Até amanhã.
Hoşçakal, baba.
- Adeus, pai.
Anlatmayız baba, hoşçakal.
Não dizemos, Pai. Adeus.
- Hoşçakal, baba.
Adeus, pai.
Hoşçakal baba.
Adeus, gosto muito de ti pai.
- Hoşçakal, küçük! - Hayır, Baba!
Adeus, anão!
Hoşcakal, Baba.
Adeus, pai.
baba 14978
babam 1009
babacım 78
baban 353
babana 27
babama 39
babam gibi 16
babacığım 512
babalar 23
babamın 68
babam 1009
babacım 78
baban 353
babana 27
babama 39
babam gibi 16
babacığım 512
babalar 23
babamın 68
babası 140
babamı 46
babam nerede 162
babam geldi 53
babacık 57
baban geldi 26
babam dedi ki 23
babalık 276
babamla 21
babamız 55
babamı 46
babam nerede 162
babam geldi 53
babacık 57
baban geldi 26
babam dedi ki 23
babalık 276
babamla 21
babamız 55
baba bak 37
babanız 58
baban ne iş yapıyor 27
babam da 18
babamı istiyorum 35
baban nasıl 84
babası kim 32
babam nasıl 37
babana gel 41
babanı 20
babanız 58
baban ne iş yapıyor 27
babam da 18
babamı istiyorum 35
baban nasıl 84
babası kim 32
babam nasıl 37
babana gel 41
babanı 20