English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ K ] / Kimin umurunda

Kimin umurunda Çeviri Portekizce

2,183 parallel translation
Kimin umurunda ki!
Ninguém liga.
Kimin umurunda?
Quem se importa.
Kimin umurunda ki?
Quem quer saber disso?
- Benim ne yaptığım kimin umurunda?
- Quem se importa com o que eu faço?
Senden çok daha yetenekli olması kimin umurunda?
Que interessa se ele é muito mais talentoso do que tu?
Lian Chu, anlamıyor musun? Dünyanın sonu kimin umurunda?
Lian-chu, não percebes, quem se interessa pelos confins do mundo?
Ama kimin umurunda?
Mas quem é que se importa?
Birkaç tane daha çözemeyeceğimiz cinayet olmuş, kimin umurunda?
Quem se importa se fingimos alguns homicídios que nunca vamos resolver, não é?
Kimin umurunda?
Quem se importa?
Ne iş yaptığımız kimin umurunda?
O que interessa no que trabalhamos?
- En azından burada yalnız değiliz. - Kimin umurunda, sadece bizi buradan çıkar. - Aldırmıyorum bile.
Não se vê nada.
Üniversiteye gitmesi kimin umurunda?
O que interessa se andou na escola pública?
Liseden mezun olup olmaması bile kimin umurunda?
O que interessa se ela chegou a acabar o liceu?
Patronluk kimin umurunda?
O que importa quem é o chefe?
Ama kimin umurunda?
Que se lixe.
Kimin umurunda?
Mas quem se importa?
Kimin umurunda ki?
Que se importa?
Bu kimin umurunda ki?
De que interessa?
Evet ama kimin umurunda?
E depois, quem quer lá saber.
- Kimin umurunda?
- Que importa?
- Kimin umurunda, değil mi?
- Quem se importa, não é?
- Kimin umurunda ki?
E quem é que quer saber.
Şey, paranı aldığın sürece kimin umurunda, değil mi?
Bem, mas desde que te paguem..
Jack'i kreşten alamamışsın, kimin umurunda?
Que importa se não podes ir buscar o Jack ao infantário?
Kimin umurunda?
Que importa?
Kimin umurunda.
E depois?
- Kimin umurunda?
- Não importa!
Bayan TSM olun, kimin umurunda?
Que me interessa se és a Miss TSM?
Eee, kimin umurunda!
Bem, vamos lá nós somos loucos.
Kimin umurunda, Dennis?
Quem é que quer saber, Dennis?
Kimin umurunda?
Que interessa isso?
- Kimin umurunda, dostum?
- Que interessa isso?
- Kimin umurunda?
- Que interessa?
Ne dediği kimin umurunda?
Que importa o que ela disse?
Kimin umurunda.
Que importa?
Ancak malzemenin parasını karşılıyor ama kimin umurunda?
Mal dá para cobrir os custos dos ingredientes, mas que importa?
Neden olduğu kimin umurunda.
Que interessa o porquê?
Halkın ne istediği kimin umurunda?
Quem é que quer saber do que o público gosta?
Kimin umurunda?
Quem se interessa?
Mesela "Rob Curtis, cuma gecesine hazırlanıyor". - Kimin umurunda?
Tipo : "Rob Curtis está a preparar-se para Sexta-feira." O que interessa isso?
- Aptal tavuklar kimin umurunda?
Quem se importa com algumas galinhas idiotas, afinal?
Onların ne düşündüğü kimin umurunda?
Quem se importa com o que pensam.
- Kimin umurunda, değil mi?
- Mas que importa, certo?
Kimin umurunda?
- Que se lixe!
Kimin umurunda? !
O que interessa isso?
Kimin umurunda?
Quem quer saber!
Kimin umurunda ki?
Quem se importa com isso?
Kimin umurunda?
Bem?
Kimin umurunda?
Que interessa?
- Kimin umurunda?
-... a quem importa isso?
Kimin umurunda, dostum? İşimizi yapmak için burdayız.
A quem importa isso?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]