English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ K ] / Konusmaliyiz

Konusmaliyiz Çeviri Portekizce

22 parallel translation
Konusmaliyiz, Sef Garnett.
Temos de falar, Chefe Garnett.
Seninle konusmaliyiz.
Precisamos de falar contigo.
- Kamini, seninle konusmaliyiz.
Kamini, nós temos de falar.
su Ketchum denen herifle ilgili konusmaliyiz.
Precisamos falar deste fulano, Ketchum.
Bunun hakkinda konusmaliyiz.
Ouça, a propósito disso...
Bak, Glen konusmaliyiz.
Escuta, Glen, precisamos de falar. - Senta-te.
Hemen geri dönüp orada neler oldugunu konusmaliyiz.
Temos de falar sobre o que se passou.
Jennifer, ben Nicholas. konusmaliyiz.
Jennifer, é o Nicholas. Preciso falar contigo.
Keith, su kadin, Reagan hakkinda konusmaliyiz.
Precisamos de falar sobre esta Reagan.
Aslinda, efendim, tam da su an konusmaliyiz.
Na verdade, tem de ser agora.
Seninle özel olarak konusmaliyiz.
Precisamos de falar contigo em privado.
"Konusmaliyiz." yazmis.
"Temos de falar", diz ele.
Yarin aksam için konusmaliyiz.
Precisamos conversar sobre amanha à noite.
- Fleur Baudin ile konusmaliyiz.
Precisamos de falar com a Fleur Baudin.
Pee-wee, provalar hakkinda konusmaliyiz.
Pee ‎ - wee ‎, temos de falar contigo sobre o ensaio da banda ‎.
Icip bu konuyu konusmaliyiz
Bebemos um copo e falamos disso.
KEVIN HAKKINDA KONUŞMALIYIZ
PRECISAMOS FALAR SOBRE O KEVIN
KONUŞMALIYIZ BU GECE ARDEN SK. 7 NUMARA
TEMOS DE FALAR. ESTA NOITE. MINHA CASA.
KONUŞMALIYIZ.
Temos de falar.
KONUŞMALIYIZ.
DEVÍAMOS CONVERSAR.
STEPHEN, KONUŞMALIYIZ. SENİN EVİNDE VEYA BENİM EVİMDE, SEN SEÇ
STEPHEN, TEMOS DE FALAR EM TUA OU EM MINHA CASA.
KONUŞMALIYIZ BU GECE BENİMLE MEYDANDA BULUŞ.
PRECISAMOS DE CONVERSAR. ENCONTRA-ME HOJE.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]