English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ N ] / Ne iş yapıyor

Ne iş yapıyor Çeviri Portekizce

453 parallel translation
İyi de ne iş yapıyor?
Mas o que anda ele a fazer?
Ne iş yapıyor?
Que faz ele?
- Ne iş yapıyor?
- O que faz ela?
Ne iş yapıyor?
O que faz? - Não sei.
- Ne iş yapıyor? - Muhasebeci.
A que é que se dedicava?
Ne iş yapıyor?
O que é que ele faz? De onde ele é?
- Ne iş yapıyor?
- Que faz ele?
- Ne iş yapıyor?
O que faz ele?
- Arkadaşın ne iş yapıyor?
E o que faz o teu amigo?
Ne iş yapıyor? Kimilerinin gözünde, yanlış yerlerde kuyu açan bir serseri.
Para algumas pessoas, é um prospector filho-da-mãe.
Tabii, anlıyorum, ama Swede ne iş yapıyor?
Bem, claro, mas porque não o Swede?
Baban ne iş yapıyor?
O que faz seu pai?
- Şu Bert Gordon ne iş yapıyor?
- O que é que esse Bert Gordon faz?
Erkek kardeşleriniz ne iş yapıyor?
Em que trabalham seus irmãos?
Ne iş yapıyor?
O que é que ele faz?
Amerika Birleşik Devletleri adasında Ruslar ne iş yapıyor olacaktı ki?
O que estariam russos a fazer numa ilha dos Estados Unidos da América?
- Anne babası ne iş yapıyor?
- O que fazem os pais deles?
- Ne iş yapıyor?
- O que é que ele faz? .
- Hayır, buldum bir tane. Ne iş yapıyor?
- Não, já encontrei um.
- Kocanız ne iş yapıyor?
- O que faz o seu marido?
- Kocan ne iş yapıyor?
- O que faz o seu maridinho?
Ne iş yapıyor?
O que faz?
Halanız ne iş yapıyor?
¿ O que faz a sua tia?
Ne iş yapıyor?
O que ele está fazendo?
Baban ne iş yapıyor?
O que seu pai faz?
- Ne iş yapıyor?
- O que é que ela faz?
- Ne iş yapıyor?
- Que faz ele na vida?
Siz ne iş yapıyorsunuz? Çalışıyor musunuz?
Qual é seu emprego?
- Annesi ne iş yapıyor?
E a mamã está a trabalhar?
Anneniz ne iş yapıyor?
O que faz a sua mamã?
- Ne iş yapıyor?
- Quem é?
Ev arkadaşın ne iş yapıyor?
O que faz ele?
Kız ne iş yapıyor? O da filozof, astronom falan mı?
Ela também é filósofa, astrónoma, ou algo do género?
Size bir soru sorabilir miyim ; yazın Woking'deyken uzaktayken ne iş yapıyor sunuz?
Posso perguntar-lhe qual é a sua profissão, que lhe permita passar o Verão em Woking?
- Ne iş yapıyor? .
- Que é que ele faz?
Baban ne iş yapıyor?
O que faz o teu pai?
- Abin ne iş yapıyor?
- Em que trabalha o teu irmão?
Senin Baban ne iş yapıyor?
Então, o que faz o teu pai?
- Burada ne iş yapıyor?
- Que faz ele aqui?
Kocan tam olarak ne iş yapıyor?
Que é que o seu marido faz?
Ne iş yapıyor?
O que é que faz na vida?
Kardeşiniz ne iş yapıyor?
O que é que o seu irmão faz na vida?
Oğlunuz ne iş yapıyor?
Que é que o seu filho faz?
- Ne iş yapıyor peki?
- A fazer o quê?
Acaba ne iş yapıyor?
Gostaria de saber como ganha a vida.
Ne iş yapıyor?
Que faz?
- Ne iş yapıyor?
Robert Tentrees. O que ele faz?
Çalışıyor. Ne iş yapıyor?
Ela está a trabalhar.
Falcon Girişim'de ne tür bir iş yapılıyor, söylesene? Hey!
Qual é o negócio da Falcon Enterprises?
Ne tür bir iş yapıyor? Çocuklar için bir çizgi film üzerinde çalışıyordu. Araştırmaları hakkında makaleler yazıyordu.
Ele trabalha em desenhos animados para crianças e também escreve artigos.
Ne iş yapılıyor acaba.
O que será isso?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]