English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ N ] / Nesiniz siz

Nesiniz siz Çeviri Portekizce

210 parallel translation
Nesiniz siz, yumurta mı?
São feitos de quê?
Nesiniz siz? Kabile mi?
Vocês são mórmons?
Pekala, nesiniz siz?
. Certo, o que vocês são?
Nesiniz siz?
Mas vocês são o quê?
- Nesiniz siz, polis mi?
- O que é que você é, polícia?
Nesiniz siz, robot mu?
São o quê, robôs? !
Nesiniz siz, tavuk mu?
Cobardes?
Nesiniz siz?
Quem sois?
Kesin. Nesiniz siz? Ne idüğü meçhul erkek bozuntuları mı?
Vocês são paneleiros ou quê?
Nesiniz siz beyler?
o que são vocês rapazes?
Nesiniz siz?
O que são?
Nesiniz siz? Devlet memurları mı?
São funcionários públicos?
Nesiniz siz?
Que são vocês?
Nesiniz siz, kaçak haydutlar mı?
Vocês fugiram de um manicómio?
Nesiniz siz, polis mi, kapıcı mı?
Polícias ou porteiros?
O zaman nesiniz siz, sümüklü böcekler?
Então, quem és tu, canalha?
Nesiniz siz?
Quem diabo são vocês?
Yapamazsın. "Kesinlikle iade yok, nesiniz siz sağır mı?" satışından aldım.
Não posso. Comprei-o numa venda ás cegas, totalmente sem reembolso.
- Dostum nesiniz siz?
- Seus sacanas.
Nesiniz siz?
Onde estão?
Tamam. Bu bir Union Card, ha? Nesiniz siz, madenci mi?
Ora bem, isto são cartões de sindicato, são mineiros?
Nesiniz siz, bir radyo istasyonu falan mı?
Você é de algum programa de rádio?
- Nesiniz siz, bir profesyonel mi?
- É alguma profissional?
Nesiniz siz, rejim tarikatı mı?
Vocês não sabem cozinhar? Isso está com gosto de me...
Nesiniz siz, Hitler'in koridor nöbetçisi mi?
Quem é o senhor? O monitor de Hitler?
Nesiniz siz?
Quem são?
Nesiniz siz, aptal mı?
Vocês são alguns idiotas?
Nesiniz siz, terörist mi?
O que são vocês, terroristas?
Nesiniz siz?
És o quê?
Nesiniz siz, Sigmund Freud mu?
É o Sigmund Freud?
Nesiniz siz?
Quem és tu agora?
- Nesiniz siz?
- E o que são vocês?
Nesiniz siz, akıllı adamlar?
Acham-se espertalhões?
- Nesiniz siz?
O que é que vocês são?
- Nesiniz siz? Lucy ve Ethel mi?
Quem são vocês as duas, Lucy e Ethel?
Siz nesiniz birader?
Quem é você?
Siz ikiniz nesiniz?
Vocês são o quê?
Peki siz, Mösyö Kovacs, siz nesiniz?
E você, Sr. Kovacs, é o quê?
Siz nesiniz? Buz olayına çok kızmış gibisiniz.
Parecem zangados por causa do meu gelo.
- O halde siz nesiniz?
- Então, o que são?
Nesiniz siz, komedyen mi?
- O que é, és comediante?
O Salam Çocuk'sa, siz nesiniz?
- Kid Salami! Queres ficar Esparguete?
Siz nesiniz?
- O que são vocês?
- Komutan, siz nesiniz?
- Comandante, o que é você?
Nesiniz siz, gammazcı mı?
Pertencem à Brigada Anti-Droga?
Ya siz nesiniz?
Sabe o que o Senhor é? !
Çekin o pis ellerinizi erkeğimden. Siz orospular nesiniz deli mi?
Tirem as patas de cima dele.
Siz nesiniz biliyor musun?
Sabem o que vocês são?
Ve siz... nesiniz?
Eu sou irlandesa e tenho orgulho disso.
Siz nesiniz?
O que são vocês?
Siz nesiniz, kör filan mı?
É cego?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]