Size nasıl yardımcı olabilirim Çeviri Portekizce
554 parallel translation
Size nasıl yardımcı olabilirim beyler? Neden şöyle oturmuyorsunuz?
Em que posso ajudá-los?
Size nasıl yardımcı olabilirim?
Como posso ajudá-lo?
Size nasıl yardımcı olabilirim?
Como poderei ajudá-los?
- Size nasıl yardımcı olabilirim?
- Em que posso ajudá-lo?
Size nasıl yardımcı olabilirim?
Em que posso te ajudar?
Size nasıl yardımcı olabilirim?
Em que posso ajudar?
Size nasıl yardımcı olabilirim, lütfen söyleyin.
Tem que me dizer o que é que posso fazer por si.
Size nasıl yardımcı olabilirim?
Se puder fazer alguma coisa por si...
Size nasıl yardımcı olabilirim?
Posso ajudá-lo em algo?
Evet, size nasıl yardımcı olabilirim?
- Sim, posso ajudá-lo?
Size nasıl yardımcı olabilirim?
Em que posso servi-los?
- Size nasıl yardımcı olabilirim?
- Como podemos ajudá-los?
Beyler, size nasıl yardımcı olabilirim?
Bem, meus senhores, em que vos posso ser útil?
Size nasıl yardımcı olabilirim Komutan Beaumont?
Em que posso ajudá-lo, Comandante Beaumont?
Size nasıl yardımcı olabilirim, Bay Schanberg?
Posso ajudá-lo, Sr. Schanberg?
Size nasıl yardımcı olabilirim?
Em que o posso ajudar?
- Size nasıl yardımcı olabilirim?
- Em que posso ajudá-la?
Şimdi, size nasıl yardımcı olabilirim?
Em que posso ajudá-los?
Beyler, size nasıl yardımcı olabilirim?
Em que posso ajudar-vos meus senhores?
Eee, size nasıl yardımcı olabilirim?
Então, em que posso ajudar-lhe?
Size nasıl yardımcı olabilirim?
Posso ajudar?
Anlıyorum. Size nasıl yardımcı olabilirim?
Como vos posso ajudar?
Hayır, hayır, hayır, sadece size kendimizi tanıtmak ve merhaba demek istedik. Size nasıl yardımcı olabilirim?
Posso-os ajudar em algo?
- Size nasıl yardımcı olabilirim?
Sim, percebi. O que deseja?
Size nasıl yardımcı olabilirim?
- Que posso fazer por ti?
Size nasıl yardımcı olabilirim?
Como é que eu os poderei ajudar?
İyi akşamlar, size nasıl yardımcı olabilirim?
Boa noite, em que posso ajudar?
Size nasıl yardımcı olabilirim?
Posso ajudá-la?
Merhaba, size nasıl yardımcı olabilirim?
Olá. Posso o ajudar em alguma coisa?
- Bu gün size nasıl yardımcı olabilirim?
Como posso ajudá-la hoje?
Bayan, size nasıl yardımcı olabilirim?
Minha Sr °, como posso eu ajudá-la?
Leydi Willard, size nasıl yardımcı olabilirim?
Diga-me, Lady Willard, em que lhe posso ser Útil?
- Size nasıl yardımcı olabilirim?
- Posso ajudá-los?
İyi akşamlar, hanımefendi ve beyefendi. Peki, size nasıl yardımcı olabilirim?
Boa noite e façam favor de dizer, dama e cavalheiro.
- Size nasıl yardımcı olabilirim?
- Posso ajudá-la?
Size nasıl yardımcı olabilirim?
Como posso ajudá-los?
- Size nasıl yardımcı olabilirim?
- Precisa de alguma coisa? - Sou o Keung.
Size nasıl yardımcı olabilirim?
- Em que posso ajudá-lo?
Size nasıl yardımcı olabilirim?
Em que posso ajudá-lo?
- Size nasıl yardımcı olabilirim, beyler?
- Posso ajudá-los, senhores? - Sim.
- Size nasıl yardımcı olabilirim, Müdür bey?
- Como posso ajudá-lo, Sr. Director?
Doktor, size nasıl yardımcı olabilirim?
Doutor, como posso ajudá-lo?
Ve bütün bu şeylerin karşılığında size nasıl yardımcı olabilirim?
E como serei ajudado com isso tudo?
Size nasıl yardımcı olabilirim, Doktor?
Como posso ajudá-lo, Doutor?
Ben size nasıl yardımcı olabilirim.
Posso ajudá-la?
- Birinci Hava Kuvvetleri, size nasıl yardımcı olabilirim Bayım veya Bayan? - Ee... Selam Alf.
Fiz tudo o que me veio à cabeça pra passar o tempo mas uma coisa era certa o azul não me fica bem!
- Size nasıl yardımcı olabilirim?
Como posso ajuda-los?
Buyurun efendim, size nasıl yardımcı olabilirim?
- Sim, senhor.
Size nasıl yardımcı olabilirim?
Sim?
Size nasıl yardımcı olabilirim Bay Wheeler?
Como posso ajudá-lo, Sr. Wheeler?
Size daha fazla nasıl yardımcı olabilirim
Parece que sim, Professor.
size nasıl yardım edebilirim 39
size nasıl teşekkür edebilirim 28
nasıl yardımcı olabilirim 221
yardımcı olabilirim 30
size de 156
size iyi eğlenceler 23
size iyi günler 35
size bir şey sorabilir miyim 51
size iyi şanslar 32
size katılıyorum 43
size nasıl teşekkür edebilirim 28
nasıl yardımcı olabilirim 221
yardımcı olabilirim 30
size de 156
size iyi eğlenceler 23
size iyi günler 35
size bir şey sorabilir miyim 51
size iyi şanslar 32
size katılıyorum 43
size soruyorum 36
size minnettarım 60
size güveniyorum 66
size de mutlu noeller 19
size bir mektup var 20
size yardım edebilir miyim 48
size bir telefon var 22
size yardım edeceğim 39
size yalvarıyorum 169
size katılabilir miyim 50
size minnettarım 60
size güveniyorum 66
size de mutlu noeller 19
size bir mektup var 20
size yardım edebilir miyim 48
size bir telefon var 22
size yardım edeceğim 39
size yalvarıyorum 169
size katılabilir miyim 50