English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ W ] / Wil

Wil Çeviri Portekizce

291 parallel translation
" Hayır, çocuklar, çocuklar.
Wil Hay. Muito bem, rapazes, rapazes, qual de vocês roubou a Sr.ª Froy?
O günler geçti artık Wil.
Os tempos mudaram, Wil.
Henry Bigelow 60 yaşında Wil.
O Henry tem 60 anos, Wil.
- Kaç yaşındaydın Wil?
- Quantos anos tinhas?
Vazgeç bu işten Wil.
Desiste, Wil.
Wil Andersen mı?
Mr. Wil Andersen?
- O'dan Bay Wil Andersen olmasın!
Wil Andersen, do Double-O.
WIL ANDERSEN - DEĞERLİ EŞ VE BABA
WIL ANDERSEN SAUDOSO MARIDO E PAI
Bayan Wil...
Sra. Wil...
Wil. "
Will.
— Billy Wil...
Billy Wil...
Wil, kıyafetini beğendim.
Wil, eu adoro o teu vestido.
Nasılsın, Wil?
O que achas, Wil?
- Wil.
- Wil.
Wil, son dakikada geldi.
Wil, um último caso.
Wil geldi mi?
A Wil chegou a aparecer?
Hayır, Wil.
Não, Wil.
Wil'in zenci komşusu da boşta buralarda dolaşıyor.
A Wil tem um vizinho negro que é solteiro ele anda sempre por aí.
Cidden Wil. Neden ona gidip, direk söylemiyorsun?
Sinceramente, Wil, porque é que tu simplesmente não lhe contas?
Wil.
Wil.
Wil, seninle konuşabilir miyiz?
Wil, posso te "roubar" por um momento?
Wil, sessiz ol! Töreni bölüyorsun.
Wil, está quieta Estás a fazer uma cena!
Artık zamanı değil, Wil.
Não é pelo tempo, Wil.
Wil, uzun zaman oldu.
Wil, há muito tempo que não te via.
Wil....
Wil...
Bunun çocuğa bir zararı olmaz. Değil mi, Wil?
Fazer festas não é mau para os bebés, certo, Wil?
" Will, galiba her şeyi mahvettim.
" Wil... eu estraguei tudo.
Sana kızgınım.
Raios te partam, Wil, estou furioso contigo.
Wil, kıyafetine bayıldım!
Wil, eu adorei suas roupas!
Ne dersin Wil?
O que acha, Wil?
Wil, son dakika ameliyatı.
Wil, último minuto de preocupação.
Wil geldi mi?
O Wil vai aparecer?
Hayır Wil.
Não, Wil.
Wil'in siyah komşusu bekar ve hep buralarda.
Wil é o vizinho negro e está solteiro sempre por aí.
Gerçekten Wil, neden ona söylemiyorsun?
Sinceramente, Wil, porque você apenas não diz a ela?
Wil, seninle bir saniye görüşebilir miyim?
Wil, posso te pegar por um segundo?
Wil, sessiz ol!
Wil, silêncio!
Konu vakit değil Wil.
Essa não é hora, Wil.
Wil, uzun zaman oldu.
Wil, já faz um bom tempo.
Wil...
Wil....
Okşamanın bebeğe bir zararı yoktur, değil mi Wil?
Pastéis não são ruins para crianças, certo, Wil?
- Wil'in nerede olduğunu biliyor musun?
- Sabes onde está Will?
Melvin, Küçük Wil, Kocakafa Brother, Peanut, Warren.
Melvin, Little Wil, Big Head Brother, Peanut, Warren...
Birinin hayatını kurtarmaya çalışıyorum, Wil...
- Quero salvar-lhe a vida, Will.
Adım Wil.
Chamo-me Will.
Wil "açılmam" gerektiğini söyledi, her demekse...
Will disse-me que tinha que abrir independente do que seja.
Hadi Wil, ikimiz için hiç zamanın olmadı.
Vamos. Nunca tivemos tempo para nós.
O kamuya açıklama yapmak istiyordu ama doğru zaman değildi... başkaları da bilmeli, Wil.
Ficou muito publico... Os outros tem que saber.
- Wil hakkında ne kadar biliyorsun?
- O que sabes sobre o Will?
Üzgünüm söylemem lazım ama Wil'i polis arıyor.
Will é fugitivo da policia.
Wil Andersen.
Wil Andersen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]