Üz Çeviri Portekizce
30 parallel translation
- Spurs'üz. Böylece renkler karışmaz.
Spurs, assim não se confunde a camisola.
Mutlaka görürmüºüz.
Ele disse que o veríamos.
Beni üzeceksen, şimdi üz.
Se me vais magoar, fá-lo já!
Konuyla ilgili eşyalarını kaldır. Onu üz ve tahrik et.
Retirar os seus pertences, perturbá-la e provocá-la.
- Oh, git ve üz o çocuğu.
- Oh, agora tu foste chatear o rapaz.
Tartışmamızı araştırma sonucu bulduğumuz şeyler üz -
Vamos apresentar o nosso argumento baseando-nos... Não há crise.
Üzgünüm, üz... gü... nüm.
- O que fazes?
Merkezin üz kez denemesi gerekirdi. Hemen Wolfe'a geçmişler.
A Central devia chamar-me três vezes, mas passaram logo para o Wolfe.
Merhaba, bizler'Ungirls'üz.
Olá, somos as Ungirls.
Bizler'Ungirls'üz.
Somos as Ungirls.
Ben üz...
Eu estou...
ve bir taksi'de 3'üz doğuran bir kadın hakkında da haber yapmıştım
E mais, eu cobri uma vez o nascimento de 3 gêmeos num táxi.
Biz F4'üz. Bu gece, sizi sırılsıklam yapacağız.
Nós somos os F4 que esta noite as vai deixar molhadas.
Biz Interpol'üz.
Somos da Interpol.
Ülkemize zulmetmekten sorumlu terrorist elebaşı için yaptığınız uzun arama sonuçlanmak üz...
E agora gostava de ler excertos da minha carta de desculpas. " Querida família, peço imensa desculpa.
Çok üz...
Estou...
Rakibini üz, rakibine saldır hadi Colts, rakibini yen!
Vamos descer, vamos ser maus Vamos Colts, vamos vencer esta equipa!
Dün gece en aç üz adam bir otoparkta bir kadını takip edip ona saldırdı.
Uma mulher foi perseguida e atacada num estacionamento ontem à noite por uns 3 homens.
Audrey Hepburn'üz!
Somos como a Audrey Hepburn!
Seni eve sarhoş gel ve karını üz diye yetiştirmedim.
Não te criei para chegares bêbedo a casa e chateares a tua mulher.
Çok üz- -
Eu...
- Tanrım, çok üz...
- Céus, eu só... sinto...
Evet, Biz Kırmızı Tişört Mavi Tişört'üz. ve söyleceğimiz şarkının adı "Anne ve Babanın Odası"
Muito bem, somos os Camisola Vermelha Camisola Azul, e aqui vai uma canção a que chamamos "O Quarto do papá e da mamã".
Üz beni, üz beni.
Magoa-me, mogoa-me.
Ben üzgün... çok üz...
Rapazes! Rapazes!
"Gü-çs-üz de-vl-et-ler yı-kı-lır" dedin.
- Tu dizes...
Susan, ben çok üz..
Susan, eu sinto...
- Will, ben çok üz...
Will, des...
üzgünüm 13200
uzgunum 18
uzun hikaye 160
uzun hikâye 43
uzun 291
üzgün 54
üzüldüm 294
üzgünsün 53
üzerinde 91
üzerine 17
uzgunum 18
uzun hikaye 160
uzun hikâye 43
uzun 291
üzgün 54
üzüldüm 294
üzgünsün 53
üzerinde 91
üzerine 17
üzülme 577
üzgünüm canım 24
üzgünüz 106
uzak 22
uzun zaman oldu 409
uzun bir gece olacak 26
üzgünüm bebeğim 22
uzaklaşın 97
uzun bir hikaye 19
uzun boylu 135
üzgünüm canım 24
üzgünüz 106
uzak 22
uzun zaman oldu 409
uzun bir gece olacak 26
üzgünüm bebeğim 22
uzaklaşın 97
uzun bir hikaye 19
uzun boylu 135
üzülüyorum 16
uzaklaş 262
üzgünüm dostum 74
üzgünüm hayatım 23
üzgün değilim 42
üzgünüm tatlım 60
uzun bir yol 26
uzak dur benden 215
üzgünüm geciktim 94
uzatma 71
uzaklaş 262
üzgünüm dostum 74
üzgünüm hayatım 23
üzgün değilim 42
üzgünüm tatlım 60
uzun bir yol 26
uzak dur benden 215
üzgünüm geciktim 94
uzatma 71