English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ B ] / Beautiful place

Beautiful place translate Spanish

1,208 parallel translation
It's the most beautiful place I've ever seen.
Este es el lugar más hermoso que jamás he visto.
- Oh, here's a beautiful place.
- Ésta es preciosa.
- Beautiful place, huh?
- Bonita casa, ¿ eh?
It's a beautiful place.
Está muy bien, y hay mucha gente.
Beautiful place you have here. My name's Richard James.
Tienen un lugar hermoso.
It's a beautiful place here, it's very comfortable.
Lindo lugar.
A big white house. Beautiful place.
Una casa blanca, grande.
- It's the most beautiful place in the world!
- Es la ciudad más bonita del mundo.
It's a beautiful place, called Greenhaven.
Un precioso lugar. Se llama Verde Paraíso.
It's really a... beautiful place.
Realmente es... un hermoso lugar.
Zagon's a rancher. 4,000 acres in Costa Rica. Beautiful place.
Zagon es un ranchero. 1,600 hectáreas en Costa Rica, una maravilla.
Beautiful place, huh?
Una maravilla, ¿ eh?
This is a beautiful place you got here.
Oiga, qué lugar tan hermoso tiene aquí.
- It's the most beautiful place on earth.
- Es el lugar más hermoso de la tierra.
It's a wonderful, beautiful place, where we'll live happily with many more of our own kind.
Es un maravilloso, precioso lugar, donde viviremos felices con muchos más de nuestra especie.
A little further there's a very beautiful place -
Aquí hay un lugar cerca muy hermoso...
That way we could have a beautiful place to come back to, a place to start a family.
Así tendríamos un lugar hermoso al cual regresar un lugar donde comenzar una familia.
Beautiful place to keep a toupee :
Qué lugar para guardar el tupé...
Oh, a really beautiful place - the ocean... the sand, sun.
El océano, la arena, el sol.
What a beautiful place.
Pasen Que hermoso lugar, no tenía idea.
I can't imagine anyone being unhappy in a beautiful place like this.
No puedo imaginar a nadie descontento en un hermoso lugar como este.
It's a beautiful place you've got here.
- ¡ Todo esto es precioso, Francis!
- It's a beautiful place.
Magnífico lugar.
It was a beautiful place, Al.
- Era un lugar precioso, Al.
It was the most beautiful place you've ever seen in your life.
Era el lugar más lindo que había visto.
He said it was the most beautiful place he'd ever seen.
Era el lugar más bonito que nunca había visto.
Beautiful place.
Un sitio magnífico.
My Mother Said It Was The Most Beautiful Place On Earth.
Mi madre me dijo que era el lugar más hermoso de la Tierra.
Time enough to feel old again when we have to leave this beautiful place.
Ya tendré tiempo suficiente para sentirme vieja otra vez cuando tengamos que dejar este hermoso lugar
I hear you got a beautiful place.
Me dijeron que tienes un hermoso lugar.
A beautiful black girl. Anyway, I bought her a drink. She tells me she's going to secretarial school at night and working in this modeling place in the daytime with the black girl.
La invité a un trago y me contó que, de noche, estudiaba para secretaria y que, de día, posaba de modelo con la chica negra.
But the gods of everywhere, beyond this place will know that you are not beautiful.
Pero los dioses de todas partes, más allá de este lugar, sabrán que no eres hermosa.
This one place, they ripped up the green rug, all torn, they bought us a beautiful red rug.
Cuando lo encendía hacía... Eran días salvajes.
What a beautiful place!
¿ Cuándo fue construida?
At this place, the river is very beautiful when there's a flood.
- Allí el río está fantástico cuando está en crecida.
There is no place in the world more beautiful than Sicily.
No hay ningún lugar en el mundo más hermoso que Sicilia.
Castle Plunkett... the superbly-restored edifice in the heart... of the incomparably beautiful Irish countryside. Also known to be the most haunted place... on the Emerald Isle!
El castillo Plunkett... la gran restauración del edificio en el corazón... de la incomparable y hermosa campiña irlandesa... también conocido como el lugar embrujado... de la isla Esmeralda.
Such a beautiful place It's just out of the world
Es tan hermoso.
That's too bad. Because as beautiful as you are, I can see... just putting you on a plane and taking you home with me. Setting you up in a nice place with a doorman and a view.
Qué lástima porque con lo bonita que eres, puedo verme poniéndote en un avión y llevándote a mi casa para darte un bonito lugar con mayordomo y una linda vista.
Mr Chin would like to express how delighted he is to add a place of beauty to this already beautiful land.
Al Sr. Chin le gustaría expresar lo encantado que está de añadir un lugar hermoso a este terreno que ya es hermoso.
Villa Rosa, señor, Villa Rosa. Beautiful place.
Lindo lugar.
a place deeper than the Grand Canyon and equally as spectacular, and see this brilliantly illuminated landscape... with a brighter sun than anyone had ever stood in before, with a blacker-than-black sky, and then to top the whole scene off, in this blacker-than-black sky... was a beautiful, brilliantly illuminated... blue marble that we call the earth.
y ver esto con brillantez el paisaje iluminado... con un sol brillante que cualquier persona sentido antes, con un cielo más oscuro que lo negro, y luego para rematar la escena entera apagado, en este cielo más oscuro que lo negro... era un hermoso, brillantemente iluminada... mármol azul que llamamos la tierra..
Xiri saw a beautiful dewdrop grow, and when it dropped another one began to grow in its place.
Xiri vio crecer una gota de rocío, y cuando cayó otra comenzó a crecer en su lugar.
You should see how beautiful this place is today!
¡ Si pudieras ver lo bonito que está esto hoy!
Well, as beautiful as a place like that can be.
Muy bonito para ser un sitio así.
Long ago this place was a beautiful field of flowers.
Hace mucho tiempo este lugar era un hermoso campo florido.
Oh, the place was beautiful, too.
El sitio era fantástico.
Look how beautiful this place is, Catherine.
Mira qué lugar más hermoso...
This place used to be so beautiful.
Este lugar era verdaderamente agradable.
Such a beautiful place.
Aquí
This may seem like an arid place, a place for sheep... but here, 2,500 years ago, before Rome, there was a beautiful civilisation.
- Puede parecer un sitio árido, un lugar para las ovejas pero aquí, hace 2.500 años, antes de Roma, había una civilización muy bella.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]