English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ B ] / Beautiful boy

Beautiful boy translate Spanish

646 parallel translation
Before long, she gave birth to a beautiful boy.
No pasó mucho tiempo hasta que dio a luz a un hermoso niño.
A beautiful boy!
Un niño precioso.
- Asa was a beautiful boy.
- Asa era un chico muy guapo.
My heart weeps in seeing a piece of young man like you, a beautiful boy,..
Me duele mucho ver a un muchacho como usted,
And he has asked the Nile god to bring me this beautiful boy.
Él pidió al Dios del Nilo que me trajera este hermoso niño.
A beautiful boy.
Un chico apuesto.
Beautiful boy.
Chico hermoso.
Beautiful, beautiful boy.
Un niño hermoso.
Congratulations, it's a beautiful boy, you know.
Le felicito : es un niño muy guapo, ¿ sabe?
Beautiful boy.
Era un muchacho guapo.
He's, uh, he's a beautiful boy.
Es un niño precioso.
You are a beautiful boy! Look at yourself!
Mira, eres buen mozo.
You broke his nose, a beautiful boy.
Un hermoso muchacho! Bello de más.
What's this, my boy, how could you know this beautiful German song?
¡ Pero bueno, hijo mío! ¿ Cómo es que conoces esa bonita canción alemana?
Oh, boy, look at that beautiful blonde.
Oh, vaya, mira que preciosidad de rubia.
That's the reason why I want my boy to have a good woman near him... and raise fine, beautiful kids for the glory of our heritage.
Por eso quiero que mi hijo tenga una buena mujer a su lado... y que críe hijos buenos y hermosos para la gloria de nuestra herencia.
Boy, ain't that a beautiful black cloud?
¿ No es una hermosa nube negra?
But I say that the most beautiful day of my life has been the one in which I was hired as an office boy by the large emporium, "Everything for everyone".
Yo en cambio digo que el día más bonito de mi vida ha sido aquél en que fui contratado en calidad de botones en los grandes emporios "Todo para todos".
Boy, if she was black, she'd be beautiful.
¡ Vaya! Si fuera negra, sería hermosa.
- Hey, look at that, boy, isn't that beautiful?
Mirad esto, chicos. ¿ No es bonito?
Boy, ain't romance beautiful?
Tío, ¿ a que es bonito el amor?
I always wanted to be the boy who chased the beautiful adventuress.
Yo quería ser el chico que perseguía la chica aventurera.
It is the story of a boy who wishes to tell a secret of love into the ear of a beautiful señorita while he's holding her close like this :
Es la historia de un muchacho que quiere contarle un secreto de amor al oído a una hermosa señorita mientras la abraza así.
Every boy has a beautiful, old, gray-haired mother.
Todos los niños tienen una madre anciana canosa y hermosa. - Todos salvo yo, quizá.
He's a boy and looks beautiful like me and intelligent like you.
Es un niño y se ve hermoso como yo... e inteligente como tú.
Boy, look at those beautiful babes.
Chico, mira esas hermosas chicas.
Beautiful, my boy, beautiful.
Hermosos, muchacho, hermosos.
- Boy, isn't that a beautiful picture?
- Verdad que es hermosa.
That's beautiful skin, boy.
Es hermosa, tío
Beautiful daddy's little boy.
Guapo, guapo, Tonino de papá.
Flattered that a beautiful stranger asked for him, he follows the servant, without forgetting to arrange himself, a natural gesture for a young boy.
Adulado de que una bella joven pregunte por él... sigue a la sirvienta, sin pensar en otra cosa. Algo bien natural en un chico joven.
Mark, what a beautiful little boy.
Mark, ¡ qué niño tan guapo!
Boy, she's beautiful.
Vaya, es hermosa.
Since beautiful Coxinelle complied with her fatherhood instinct and married a good old boy, genuine produces are short. One can only rely on unemployed businessmen, or even some retired colonel, provided they have some dark precedent, like having played in college the role of Desdemona or Sleeping Beauty.
Desde que la hermosa Coxinelle ( travesti ) obedeciendo sus instintos paternales se casó con un viejo alumno y fracasó, solo se puede confiar en algún hombre de negocios desempleado o también en un coronel retirado, siempre que tenga algún precedente secreto,
Oh, boy, I always knew how selfish and totally self-centered you were, but I never thought you'd stoop to endangering a beautiful marriage like the Bissells'out of pure greed.
Siempre supe lo egoísta y egocéntrica que eras, pero nunca pensé que llegarías a poner en peligro un buen matrimonio como el de los Bissell por pura avaricia.
Such a beautiful little boy.
¡ Qué hermoso es el niño!
And such a beautiful mama, with her boy in her arms.
¡ Qué guapa está la madre con el niño en brazos!
My dear boy, I haven't the faintest idea who you are. But you are beautiful.
Muchacho, no tengo ni idea..... de quién eres.
Beautiful little boy.
Lindo muchachito.
Beautiful little boy, tell me, is there a good hotel in this town?
Dime, lindo muchachito, ¿ hay un buen hotel en este pueblo?
I love this boy. Beautiful.
lo amo con todo mi corazón!
Music, boy, is the most beautiful queen of art.
Música, muchacho, es la mejor y mas hermosa reina de las artes.
A beautiful little boy.
Es una criatura preciosa.
Oh, boy, you're beautiful.
Caray, qué simpático.
" " A tall boy. A beautiful book.
" Un chico alto.
Who gets the credit, the poor, sad, honky, son-of-a-bitch lieutenant... or the beautiful black glamour boy?
Quien consigue el merito, el pobre, triste, blanquito, teniente hijo de perra... o el glamuroso chico negro?
Johan, the boy who will replace you in the film must be more than just beautiful and a dancer.
Johan, el chico que te reemplazará en la película. debe ser más que un chico guapo y un bailarín.
You're number 14,000 for today and if you ain't got do re mi, boy if you ain't got the do re mi you better go back home to beautiful Texas
Eres el número 1 4.000 de hoy y no tienes dinero, muchacho, no tienes dinero. Será mejor que vuelvas a tu querida Texas,
One should cry when someone dies. Here someone is about to be born, a child, a beautiful child, a handsome boy or a little sister.
Se llora cuando muere alguien, pero un ser va a nacer, un bebé encantador, una niña o un niño precioso.
- Beautiful my boy.
Hermoso, mi muchacho.
( Chuckles ) Willie, boy, you're beautiful!
Willie, esto es demasiado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]