English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ D ] / Do you remember me

Do you remember me translate Spanish

2,805 parallel translation
Okay. Do you remember me?
Está bien. ¿ Se acuerda de mí?
Do you remember me?
¿ Me recuerdas?
- Do you remember me? Officer Stevens.
- Oficial Stevens
Do you remember me?
¿ Me recuerda?
Do you remember me?
¿ Te acuerdas de mí?
Well, do you remember me?
Bien, ¿ te acuerdas de mí?
Do you remember me?
¿ me recuerda?
How do you remember me?
¿ Cómo es que me recuerda?
Hello, do you remember me?
¿ Hola, te acuerdas de mí?
After a month and a half, you do not remember me.
Como ya ha pasado un mes y medio no se acuerdan de mí.
Do you remember my name?
¿ Recuerdas cómo me llamo?
So tell me, do you remember anything... About the person in flat no.3?
Dime, ¿ te acuerdas de algo sobre la persona del apartamento no 3?
I want you to remember me well Of course you do.
Por supuesto que sí.
Yes, I do remember. Thank you for reminding me.
- Sí, me acordé, gracias por recordármelo.
I didn't found Apple. You don't remember me, do you?
No fundé Apple.
Okay, do you remember when on our first date, when you said to me that you couldn't date another addict and you wouldn't date another addict?
Bueno, ¿ te acuerdas cuando en nuestra primera cita, cuando dijiste que me que no se podía salir con otro adicto y usted no salí con otro adicto?
Listen to me, the spot we first met, do you remember?
Escúchame, el sitio donde nos reunimos la primera vez ¿ recuerdas?
Remember the day that you, me, and do went out to the glades?
¿ Te acuerdas del día en que tú, yo y Do fuimos al claro?
Remember that PlayStation you sold me, do you?
Recuerda que PlayStation que me vendiste, ¿ no?
Do you remember what happened when the Lich tried to force you to feed off of me?
¿ Recuerdas lo que pasó cuando el Lich intentó forzarte a alimentarte de mí?
Yeah, of course I remember, but what did you do? Did you...
Sí, claro que me acuerdo, pero ¿ qué hiciste?
When you came out to see me the other night, Anna, do you remember that?
Viniste a verme la otra noche, Anna, ¿ lo recuerdas?
Excuse me, do you remember the woman I was speaking to last night?
Perdone, ¿ se acuerda de la mujer con la que hablé la noche pasada?
Mother, do you remember 18 years ago When I ran screaming out of town Because you were trying to control me
Madre, ¿ te acuerdas hace 18 años cuando salí corriendo de la ciudad por qué intentabas controlarme como la madre de un papel de Tennessee Williams?
You don't remember me, do you?
¿ No me recuerdas, verdad?
So I'm ending it, and I may be sent away, but it's the right thing to do, and I'll always remember what you did for me.
Así que lo terminaré, y puede que me deporten pero es lo correcto y siempre recordaré lo que tu hiciste por mí.
Do you remember?
¿ Me recuerdas?
You don't even remember me, do you?
Ni siquiera me recuerdas, ¿ verdad?
Do you remember what you said when you met me in your tent?
¿ Recuerdas Io que dijiste cuando nos conocimos en tu tienda?
You do remember me.
Me recuerdas.
Hey, do you remember when we was kids, Pa told me to go shoot that fox nosing around the henhouse.
Recuerdas cuando éramos chicos papá me dijo que matara a ese zorro que merodeaba el gallinero.
I hope you do not end up forgetting about me and remember that time when you cook preparing baignets of acacia flowers and risotto aux trompettes de la mort, because I have never forget it.
Espero que no acabe olvidándose de mí y que recuerde de vez en cuando a la cocinera que le preparaba buñuelos de flors de acácia y "risotos aux trompettes de la mort", pues yo jamás lo olvidaré.
Do you remember when Bin Laden's sister died,
¿ Te acuerdas de cuando me Laden es hermana muerta
Do you remember the other day, I said something about me and you starting to look for a house?
¿ Recuerdas el otro día cuando dije algo sobre que comenzáramos a buscar una casa?
You don't remember the last time you took me there, do you?
No recuerdas la última vez que me llevaste allí, ¿ verdad?
Remember when you'd do just about anything to protect me?
¿ Recuerdas cuando hacías cualquier cosa para protegerme?
Oh, so you do remember me.
Así que me recuerdas.
You don't remember me, do you?
No me recuerdas, ¿ no?
Do you remember when I left, when I ran, what you said to me?
¿ Recuerdas cuando me fui, cuando huí, lo que me dijiste?
If you could remember, if you were still you, you would want me to do anything I could to save Chuck.
Si pudieras recordar, si todavía fueras tú, querrías que hiciera cualquier cosa para salvar a Chuck.
What do you remember about me?
¿ Qué recuerdas de mí?
You don't remember me, do you...
No me recuerdas, ¿ verdad...
Do you remember when you told me to run, Cal?
¿ Te acuerdas cuando me dijiste que arrancara, Cal?
Do you remember when you took me to catalina For valentine's day?
¿ Recuerdas cuando me llevastes a Catalina el día de San Valentín?
Do you remember going to retrieve me from St. Claire's by yourself, without Peter?
¿ Recuerdas sacarme del St. Claire por ti misma, sin Peter?
Do you remember that one time When you threw chinese noodles at me?
- Te acuerdas de aquella vez, cuando me tiraste a la cara aquellos fideos chinos...?
Do you not remember drawing down on a federal officer?
¿ No recuerdas que me apuntabas?
When I do, all you're gonna remember is that you invited me into your house and you asked me to put this tape over your mouth.
Cuando lo haga, todo lo que recordarás es que me invitaste a entrar en tu casa y me pediste que te pusiera esta cinta en la boca,
You don't remember me, do you, Amanda?
No me recuerdas, ¿ verdad, Amanda?
Hey, Daphne, do you remember if I had my watch with me in cooking class?
Hey, Daphne, recuerdas si tenía mi reloj en la clase de cocina?
Remember what you made me do?
Recuerdas lo que me obligaste a hacer?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]