English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ D ] / Do you see

Do you see translate Spanish

28,865 parallel translation
Do you see where I'm going with all this?
¿ Entiendes lo que digo con todo esto?
Hey, what do you - - what do you see over there?
Hey, ¿ que ves... que ves por allá?
" Do you see red?
¿ Ves en rojo?
Look at my arm, what do you see?
Mírame el brazo, ¿ qué es lo que ves?
Do you see that future?
- ¿ Ves ese futuro? - No no.
Taylor, do you see people in here trying to eat?
Taylor, ¿ ves a estas personas que intentan comer?
Do you see what's going on in court?
¿ Has visto lo que pasa en el jugado?
- Do you see I'm on thin ice?
- ¿ Veis que estoy en la cuerda floja?
Guys, what do you see in each one of these photos?
Chicos, ¿ qué veis en cada una de esas fotos?
Do you see people beefing literally?
¿ Ven personas enfrentándose literalmente?
Do you see this as your calling?
¿ Ve esto como su vocación? ¿ Esto?
What do you see?
¿ Qué ve?
Do you see any birds you'd like to share a nest with?
¿ Ves algún pájaro con el que te gustaría compartir un nido?
What do you see here?
¿ Qué ves aquí?
Oh. Do you see her?
¿ La ves?
Do you see her?
¿ La ve?
Do you not want to see yourself as you appear to others?
¿ No quieres verte como te ven los demás?
What do you want? ♪ You were the last person to see your boss alive.
¿ Qué quieres? Usted fue la última persona que vio a su jefe con vida.
You do, it will be the last thing that you will ever see.
Si lo haces, será la última cosa que veas en tu vida.
I didn't see you do air quotes around "shared."
No te vi hacer las comillas de "entre los dos".
Do you want to see what I used to look before all this?
¿ Quieres ver cómo me veía antes de todo esto?
- Ow! - Do you think a security guard is gonna show up and ask to see my license and give me my money?
¿ Crees que un guardia de seguridad va a aparecer, pedirme mi licencia y me va a dar mi dinero?
Is there, beautiful as the Queen of Sheba, ordering room service in the dining room, nor do I claim... Did you see that woman?
La franchuta se comporta como la Reina de Saba, teniendo servicio de habitaciones en la sala de oficiales, y no puedo quejarme porque... ¿ has visto a la mujer?
But I do wish that you could see Mary as something other than an evil foe.
Pero ojalá que pudierais ver a María como algo más que una adversaria.
But after you see the results of our experiments, you'll be highly incentivized to do what I want.
Pero después de que veas el resultado de los experimentos, estarás altamente motivada para hacer lo que yo quiero.
See, I might occasionally ask you to do me a teeny, tiny, little favor.
De vez en cuando puedo pedirte... que me hagas un diminuto, minúsculo, pequeño favor.
And I can see there is no way I would ever be able to do it without you.
Y puedo ver que no hay forma de que vaya a ser capaz de hacerlo sin ti.
Do you want to see?
¿ Quieres verlo?
Ma'am, do you or do you not see me conducting a mock trial up in here?
Señora, ¿ verdad o qué no me ves Realización de un simulacro de juicio en esta lista?
If you see cash lying in the street, do you just say,'Oh, money...'and leave it there?
Si ve dinero tirado en la calle... solo dice, ah, dinero... ¿ y lo deja ahí?
Can you imagine being able to see the ultraviolet like honeybees do?
¿ Puedes imaginarte siendo capaz de ver la ultravioleta como lo hacen las abejas?
I'd like to see what you do if that happened.
Me gustaría ver que haces si eso pasara.
You do if you want to see Ducky.
Que hacer si quieres ver Ducky.
I just want to be really clear that when we came to see you yesterday, it had nothing to do with your father.
Sólo quiero ser muy clara Que Cuando vinimos a verte ayer, no tenía nada que trabaja con tu padre.
You want to see what goes in, what goes out, and then on top of that you make sure that it produces low enriched uranium instead of anything to do with the higher enrichments and nuclear weapon grade uranium.
Quieres ver lo que entra, lo que sale, y luego en la parte superior te aseguraras de que producía uranio poco enriquecido en lugar de algo que ver con los enriquecimientos superiores y el uranio de grado de armas nucleares.
You see, I don't think you have the humor to do this book.
- ¿ Qué? Mira, no creo que tengas el humor necesario para escribir el libro.
Who do you want to see when you open your door?
¿ A quién quieres ver cuando abras la puerta?
Hey, I don't want to see your face again, do you understand?
Oye, no quiero ver tu cara de nuevo, ¿ entiendes?
Ahh... I see you do.
Veo que sí.
How many times do I have to tell you? You stay where I can see you.
¿ Cuántas veces debo decirte que no te apartes de mi vista?
Do you want to see the photo?
¿ Quiere ver mi foto con el suéter?
I know how to make the world see me as someone normal... someone kind, someone nice... and you just can't do that.
Sé cómo hacer que el mundo me vea como a alguien normal... alguien amable, alguien bueno... y tú no puedes hacer eso.
If I do, it'll be the last thing you ever see.
si lo hago, será lo último que veas.
Do you take your best shot and see where it lands?
¿ Coges tu mejor oportunidad y miras cómo sale?
Or do you hang back, wait a minute, and see if you get sucker-punched?
¿ O te retiras, esperas un minuto, y miras si te pegan un guantazo?
So being the businessman that you are, do not think that I'm foolish enough not to see a double cross when one present itself.
Así que, como buen hombre de negocios que eres, no creerás que soy tan tonto... como para no reconocer una traición cuando le tengo enfrente.
If you could just see what it's like over there, the work we do.
Si se pudiera ver lo que se siente allí, el trabajo que hacemos.
I meet you there and I'll see what I can do here.
Nos reuniremos allí y veré qué puedo hacer aquí.
You wanna see some more, you wanna go to the party? What you wanna do?
¿ Quieres conocer más o quieres ir a la fiesta?
I, like, can't wait to see what you guys do.
Tengo muchas ganas de ver qué hacéis.
- You see the family at Greshamsbury, do you not, Doctor?
Ve a la familia en Greshamsbury, ¿ verdad, doctor?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]