English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ T ] / They are good

They are good translate Spanish

2,508 parallel translation
Damn, they are good.
Maldición, son buenos.
Hi, and you. Oh, good, here they are.
Hola, y tú Oh, bien, aquí están
So, consider yourself a good match against these fish. And that's exactly what they are.
Entonces usted cumple con los peces en condiciones de igualdad.
But seven of my clients are in summer blockbusters, and well, they all have to be on the cover of everything, so unless you're an Excel spreadsheet or a caffeinated beverage, I'm... I'm not going to be such good company tonight.
Pero siete de mis clientes salen en estrenos del verano, y tienen que estar en todas las portadas, así que a menos que seas una hoja de cálculo de Excel... o una bebida con cafeína, yo no sería una buena compañía esta noche.
You have to keep in mind that the doctor has not seen the results yet, But so far they are looking very good.
Tienen que saber que el médico aún no vio los resultados, pero lo cierto es que dieron muy bien.
Well, if they are, they're doing a pretty good job of it.
Si lo están haciendo, están haciendo un magnífico trabajo.
But, unfortunately, all of these people here are good. And they all have reasons why they should be here.
Pero desafortunadamente,... todas estas personas aquí son buenas y todos tienen razones de por qué están aquí.
Things are good and they're gonna get better.
Las cosas están bien y se pondrán mejor.
Plastic bags are made of polyethylene which is a polymer made of ethylene monomers which is made from well, actually, what they're made from is a really good question
Las bolsas de plástico están hechas de polietileno que es un polímero hecho de monómero de etileno que está hecha de, bueno, en realidad, de lo que están hechos es una buena pregunta.
We still have a really good chance to make things better than they are.
Todavía tenemos una buena oportunidad para hacer las cosas mejor de lo que son.
These birds are fantastic flyers, they forage throughout the Pacific, but because they forage so far, they're really good indicators of the health of the Pacific and what's happening out there.
Estas aves están volando fantáticos, se alimentan a través del Pacífico, pero debido a que se alimentan hasta ahora, son buenos indicadores de la Salud del Pacífico y lo que está sucediendo en ella.
Formerly known as the Spice Islands, indicating they smell very good. There are earthquakes and volcanoes, and a number of venomous creatures.
Antes conocidas como las Islas de las Especias, lo que indica que huelen muy bien hay terremotos y volcanes, y un número de criaturas venenosas.
None of the particles would be a good candidate for the dark matter because, essentially, the ones that are massive enough would not be dark because they would form into atoms that, in principle, could omit light.
Ninguna partícula sería una buena candidata para "materia oscura" porque, esencialmente, las que tienen masa suficiente no serían oscuras pues formarían átomos que, en principio, podrían emitir luz.
People are good when they are afraid.
La gente es buena cuando tiene miedo.
They are convinced by him, because he talks only of efficiency and providing a good, rational service.
Les ha convencido, porque solo habla de eficiencia y de proporcionar beneficios, de un servicio racional.
If that creature's as powerful as they say, what good will these rifles are gonna be?
Si la criatura es tan poderosa como dicen, ¿ de qué van a servir estos rifles?
And atmospheric gases, particularly carbon dioxide, are very good at absorbing in the infrared and so they trap the heat and the planet heats up.
Y los gases atmosféricos, particularmente el dióxido de carbono, son muy buenos absorbiendo lo infrarrojo y así atrapan el calor y el planeta se calienta.
" learned some famous quotes to see if they are as good as my sayings.
" aprendí algunas frases famosas para ver si eran tan buenas como mis dichos.
Now the males are displaying their musculature, indicating they're good breeders.
Ahora los hombres estan mostrando su musculatura indicando que son buenos para reproducirse.
We are. We are quite a pair. They look good on you.
Somos absolutamente una pareja ellos lucen mejor en ti
- They all know how good you are now.
- Ya todos saben lo bueno que eres
Are they any good?
Son buenas?
Well, all good things are worth waiting for, aren't they?
Bueno, por todo lo bueno vale la pena esperar, ¿ Verdad?
All good things are worth waiting for, aren't they?
Las cosas buenas son aquellas por las que vale la pena esperar.
I mean, people sabotage themselves all the time For what they think are very good reasons.
La gente se autoboicotea todo el tiempo por lo que creen que son buenas razones.
The good thing is that they are listening to Michael and Annika phones. They don't believe we have access to the Björck investigation anymore.
La buena noticia es que los que escucharon las llamadas de Mikael y Annika piensan que no tenemos más acceso al reporte de Björck.
They suck it up, and they move on. So if you two are good, shake on it.
Se aguantan, y siguen adelante.
Everyone knows spies are good with languages and firearms, but they need to be great storytellers, too.
Todo el mundo sabe que los espias son buenos con los idiomas y las armas, pero también necesitan ser grandes narradores.
No matter how good they think they are, They can't escape the all-seeing eye in the sky.
No importa lo buenos que se crean que son, no pueden escapar del ojo en el cielo que todo lo ve.
Your eyes are good, but they're hard, like his.
Tienes ojos buenos, pero son duros, como los de él.
There are things in our airspace, we don't know what they are, and that's not a good place for the government and the military to be.
Hay cosas en nuestra espacio aéreo, no sabemos lo que que son, y eso no es una buena lugar para el gobierno y a los militares a ser.
He bought one pair. Are they good?
Compró un par. ¿ Son buenas?
Now, the men around here are not good at math, But they surely view that As a rotten, selfish thing to do.
Los hombres por acá no son buenos con las matemáticas, pero seguramente vieron eso como algo corrupto y egoísta.
I think a lot of people who think they're good people are living a really evil life without thinking about it.
Creo que mucha gente que crée ser buena gente está viviendo una vida realmente malvada sin pensar en ello.
That's good, that's good. Right now they are at 400 feet
Ahora mismo están a 120 metros.
Oh, these are very good, aren't they, Cat?
Oh, estas son muy buenas, no, Cat?
These fellows in your squadron..... good pilots, are they?
Esos camaradas en tu escuadrón... son buenos pilotos, ¿ no?
The odds of me being good are getting really bad, aren't they?
Las posibilidades de que fuera un buen tipo cada vez son menos, ¿ no?
They're good, but Harrison Parker has expertise in all areas of the law, areas that are of interest to your business... copyright, intellectual property...
Son buenas, pero Harrison y Parker tiene experiencia en todas las áreas legales áreas de interés para su negocio copyright, propiedad intelectual..
That doesn't mean that I'm not as good as they are, but then I sliced my palm open.
Eso no significa que no sea tan buena como ellos, pero luego me corté mi palma.
The drones are giving as good as they get.
Los drones nos dan con todo lo que tienen.
Not many more years left, already spent a good part of life, uncle, few more years and we'll be gone, those useless guys are dead, reduced the burden of earth, without shedding a tear, they'll dump us,
No dejen pasar muchos años más, ya pasó una buena parte de la vida, tío, unos pocos años más y seremos pasado, los tipos inútiles están muertos, reducen la carga de la tierra, Sin derramar una lágrima, se desharán de nosotros,
We have the power and the knowledge to change things but we are not making very good progress and I think there are various issues involved. There are the stakeholders who want status quo because they are making money on it.
Tenemos el poder y el conocimiento de cambiar las cosas, pero no estamos haciendo ningún buen progreso y pienso que existen varios problemas involucrados, estos son los accionistas que quieren status quo porqueestán haciendo dinero, los políticos y responsables de formular políticas
You are as good as they say.
Sois tan buenos como dicen.
Well, they're not very good at sharing, are they?
Bueno, no son muy buenos con lo de compartir, ¿ verdad?
- If they are, I bet he's "wheely" good at it.
Tengo una llamada perdida de Ralph Lauren.
Sarah, what we're saying is... things that seem too good to be true usually are, especially when they involve Devon.
Sarah, lo que estás diciendo es... Cosas que parecen demasiado buenas para ser ciertas normalmente lo son, Especialmente cuando implican a Devon
Doing good. Things are going really swimmingly, you know. They're... sweet swimmingly.
hacerlo bien. las cosas estan yendo realmente "swimmingly", sabes ells son.... dulce "swimmingly"
Let's say even the innocent people in prison are scumbaggy enough that it's good they get put away.
Digamos que incluso la gente inocente en la cárcel es lo suficientemente despreciable como para que sea bueno hacerlos a un lado.
These are good people who believe in what they're doing.
Estas son buenas personas que creen en lo que están haciendo.
They say things that are not good :
Dicen cosas malas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]