English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ Y ] / You feeling okay

You feeling okay translate Spanish

682 parallel translation
Are you feeling okay?
¿ Te encuentras bien?
- You feeling okay?
¿ Te encuentras mal?
- Are you feeling okay?
- ¿ Te sientes bien?
You feeling okay?
¿ Se encuentra bien?
- Are you feeling okay?
- Te estas sintiendo bien?
Are you feeling okay these days, Amos?
¿ Te sientes bien, Amos?
- You feeling okay?
- ¿ Te sientes bien?
You feeling okay?
- ¿ Te sientes bien?
Hey, Barn, you feeling okay?
Barn, ¿ te sientes bien?
- Hey, you feeling okay?
- ¿ Te sientes bien?
You feeling okay, Ivan?
¿ Se encuentra bien, Iván?
Are you feeling okay?
¿ Te sientes bien?
- Hey, you feeling okay, Willie?
- ¿ Te sientes bien, Willie?
Are you feeling okay, Steve?
¿ Te sientes bien, Steve?
Are you feeling okay?
Te encuentras bien?
Lizzie, are - are you feeling okay?
Lizzie, ¿ te sientes bien?
YOU FEELING OKAY?
Te sientes bien?
You feeling okay?
¿ Te sientes bien?
Zeke, are you feeling okay?
Zeke, ¿ Te sientes bien?
- Are you feeling okay? - Yup.
- ¿ Te sientes bien?
You feeling okay, buddy?
¿ Te sientes bien, amigo?
Sure. You feeling okay?
Seguro. ¿ Te sientes bien?
Lois, are you feeling okay?
Lois, ¿ estás bien?
Are you feeling okay?
¿ Se encuentra bien?
- Are you feeling okay?
- ¿ Se encuentra bien?
Are you feeling okay?
- ¿ Te sientes bien?
- Are you feeling okay?
- ¿ Te encuentras bien?
- CK, are you feeling okay?
- C.K., ¿ te sientes bien?
If you're feeling like Tania right now, I understand. Okay?
Si te sientes como Tania en estos momentos, lo entiendo. ¿ De acuerdo?
Preserve that feeling of dissatisfaction and you'll be okay.
Conserva ese sentimiento de insatisfacción y estarás bien.
If you're feeling okay, why don't you get moving?
Si se siente bien, ¿ por qué no se pone en marcha?
131-A, code 1. You feeling okay?
¿ Estás bien?
And you're feeling okay?
Estás bien, ¿ verdad?
I have a feeling you're gonna get run over by a truck and beaten up by a lot of colored people. Okay, babes?
Me parece que te atropellará un camión y que una muchedumbre negra te dará una paliza. ¿ Eh, muchacho?
Jan, what's happened to you is that you're feeling very insecure lately because I haven't had the time to tell you what to do, okay?
Jan lo que te ha pasado últimamente es que te sientes muy insegura porque no he tenido tiempo para decirte qué hacer, ¿ de acuerdo?
When you're feeling better, I want you to tell everything you know to the sergeant, okay? I didn't know.
Cuando te sientas mejor, cuéntale al sargento todo lo que sabes.
Nick, I'm not feeling very well, so why don't you come back tomorrow, okay?
Nick, no me siento muy bien, ¿ por qué no regresas mañana, eh?
I know you think, Tony is the best thing that ever happened to me. And that I'm insensitive to his feeling. But I'm asking you to let me decide what's best for me, okay, Karen?
Sé que crees que Tony e slo mejor que me ha pasado... y que soy yo la que herí sus sentimientos, pero dejame decir lo que es mejor para mi, ¿ De acuerdo Karen?
You're feeling okay?
¿ Ya te sientes mejor?
Okay, everybody knows you're feeling a little bit- -
Todo el mundo sabe que estás un poco...
I just hope you're feeling okay, that's all.
Solo espero que te sientas bien, es todo.
It's real nice that you hope my brother's feeling better, but I'm in danger, okay?
Me alegra que deseen que mi hermano se sienta mejor... pero estoy en peligro, ¿ sí?
Sure you're feeling okay?
¿ Seguro que te sientes bien?
Are you feeling okay, Steve?
No sé.
Are you sure you're feeling okay?
¿ Seguro que estás bien?
Once you're feeling okay, I'd like you to leave.
En cuanto estés bien, te vas.
Are you really feeling... okay... now?
¿ De verdad cree que... Bueno... ahora?
Oh, okay. Honey, are you feeling all right?
¿ Te sientes bien?
Are you sure you're feeling okay?
¿ Seguro que se encuentra bien hoy?
Look, I know what you're feeling, okay?
Mira, sé lo que sientes, ¿ está bien?
If you get that ticklish feeling, you just try to ignore it, okay?
Si sientes comezón, intenta ignorarIa, ¿ sí?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]