English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ Y ] / You remember

You remember translate Spanish

84,912 parallel translation
Well, how do you remember where the phone is?
- ¿ Cómo recuerdas dónde está el teléfono?
Do you remember that night junior year? No. Chardonnay on the quad after Julia Child Day?
¿ Recuerdas aquella noche, bebiendo vino después del día de Julia Child?
Do you remember how we met?
¿ Recuerdas cómo nos conocimos?
Ooh, do you remember this?
¿ Lo recuerdas?
And, oh, do you remember those protesters I told you about?
¿ Y recuerdas los manifestantes de los que te hablé?
Any chance you remember the Apollo 10 mission?
¿ De casualidad recuerdas la misión Apolo 10?
Do you remember when my... my mum came to visit?
¿ Te acuerdas cuando mi madre vino de visita?
Do you remember that "eyes only" file that was mysteriously downloaded from Deputy Proxy Burgess's home computer?
¿ Recuerda el archivo confidencial que se bajó misteriosamente de la computadora de la casa del representante adjunto Burgess?
Do you remember that mysterious woman on the subway platform?
¿ Recuerda a la misteriosa mujer en la plataforma del metro?
? She said, "Oh, do you remember?"?
* Dijo : " ¿ Te acuerdas?
You remember that time we snuck out and went to the Midnight Madness movies?
¿ Recuerdas cuando nos escapamos al cine a ver Competencia alocada?
What else do you remember?
¿ Qué más recuerdas?
Hey. You remember me as a kid, right?
Oye, me recuerdas de cuando era niño, ¿ verdad?
What else do you remember? We were canoeing.
¿ Qué más recuerdas?
You remember being alive yesterday, you hope you're going to be alive tomorrow.
Recuerdas estar vivo ayer, esperas estar vivo mañana.
- You remember this, don't you?
Recuerdas esto, ¿ verdad?
Do you remember a Mr Zacharides?
¿ Recuerda al señor Zacharides?
- Is it as you remember?
- ¿ Es como lo recuerdas?
- I don't suppose you remember seeing him?
Supongo que no recuerda haberlo visto. No.
Do you remember Matthew Laxman visiting the station?
¿ Recuerda que Matthew Laxman haya visitado la estación?
- Yay. And you remember the beautiful master bedroom, with south-facing windows and impossible-to-stain texture-plush carpeting.
Y recuerdan la habitación principal, con ventanas al sur y una alfombra texturada e imposible de manchar.
You remember that deal we had, right?
Recuerdas el trato que teníamos, ¿ cierto?
Do you remember what your mother said to us about Diana?
¿ Recuerdas lo que tu madre nos dijo sobre Diana?
What do you remember about him?
¿ Qué recuerdas sobre él?
Seriously, you don't remember at all?
En serio, ¿ no te acuerdas en lo absoluto?
You don't even remember your age, if you end up being younger, I'll cut your balls off.
Ni siquiera te acuerdas de tu edad, como al final seas más joven que yo, te corto las pelotas.
You don't remember anything!
No te acuerdas de nada.
How could you not remember that day?
¿ Cómo puede ser que no te acuerdes de ese día?
You still remember that I like this.
Aun te acuerdas de que me gustan.
I mean, remember that time I came with you to confront Mom when you secretly gave her that loan?
¿ Recuerdas cuando te acompañé a enfrentarte a mamá después de hacerle un préstamo?
I just really hope that someday, maybe after I'm gone, you'll remember me well.
Realmente espero que algún día, quizás cuando ya no esté, me recuerdes con afecto.
I know I'll always remember you picking me up off the floor.
Siempre te recordaré levantándome del piso.
Remember in seventh grade when you ran away? You were crying and crying'cause you wanted Daddy and I to get back together.
En séptimo llorabas sin parar porque querías que papá y yo volviésemos.
You need to remember who I am.
Y usted tiene que recordar quien soy.
Are you telling me you don't even remember that tree?
¿ Qué, no recuerdas ese árbol?
Nope. You don't talk, I don't talk, remember?
Tú no hablas, yo no hablo, ¿ recuerdas?
Now, remember... you are a student of the leaf and the tea is your plant teacher.
Recuerda. Eres estudiante de la hoja y el té es tu maestro vegetal.
Remember who set you up in that cushy new office of yours?
¿ Recuerdas quién te acomodó en la cómoda oficina que tienes?
Book your tickets today for a performance to remember from a performer you will never forget!
¡ Reserva tus entradas hoy para una actuación que recordarás de un artista que nunca olvidarás!
So you do remember?
Entonces, si se acuerda.
But you called me your "Little H-Dog," remember?
Pero me llamabas "Pequeña Salchicha H", ¿ recuerdas?
Ah. I still don't remember you, man.
Aún sigo sin recordarte, viejo.
I remember when you used to help me when I was choking.
Recuerdo cuando tú solías ayudarme cuando me ahogaba.
I don't have any, but I'd like you to remember you're watching Channel 6... the one that doesn't cut away when somebody dies.
No tengo ninguna, pero me gustaría que recordaran que están viendo Canal 6... el único que no corta la transmisión cuando alguien muere.
You do remember me!
¡ Sí te acuerdas de mí!
Those of you who've been here before will remember it's not a long walk to the Embassy entry.
Para aquellos que no han estado aquí antes, recuerden que no es un trayecto largo hasta la entrada de la embajada.
- Remember who you're talking to.
- Recuerde con quién está hablando.
You probably don't remember Molly Keenan's cousin at all, do you?
Probablemente no recuerde a la prima de Molly Keenan, ¿ no?
You're too young to remember but... our first two years of married life after I'd come back from the war, we lived with your nan and granddad over the ironmonger's.
Eres demasiado joven para recordar, pero nuestros dos primeros años de vida matrimonial después de que regresé de la guerra, vivimos con tus abuelos sobre la ferretería.
I don't think you'd remember that.
No creo que recuerdes eso.
Remember what you saw in the tunnels?
¿ Recuerdas lo que viste en los túneles?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]