Excuse me a sec translate French
87 parallel translation
Here are Dédé de Montreuil and Auguste Le Breton. Excuse me a sec.
- Tiens, Dédé de Montreuil et Auguste le Breton.
You have to excuse me a sec.
- Oui. Excusez-moi.
Excuse me a sec.
Un instant.
- Excuse me a sec.
- Une seconde.
Excuse me a sec.
Excusez-moi un instant.
Excuse me a sec.
Excusez-moi une seconde.
Excuse me a sec.
Excuse-moi.
Yo, excuse me a sec, man.
Yo, excuse mec.
- Would you guys excuse me a sec?
- Excusez-moi un moment.
will you excuse me a sec?
Vous voulez bien m'excuser?
excuse me a sec.
Excuse-moi une minute.
Excuse me a sec, Mom.
Excuse-moi, maman.
Excuse me a sec.
Excusez-moi.
Excuse me a sec.
- Excuse-moi une seconde.
Hey. You excuse me a sec?
Attends une minute.
Excuse me a sec.
Veuillez m'excuser.
Excuse me a sec.
Excuse moi une seconde.
Excuse me a sec.
Excuse-moi une seconde.
Excuse me if I was brusque, but we get boo-boos in here without a dollar.
Pardonnez-moi si j'ai été sec, mais parfois, on a des pauvres sans un sou qui viennent ici.
- Excuse me. Got a sec?
- Je peux vous parler?
- Excuse me just a sec.
- Excuse-moi une seconde.
Do you have a sec? Excuse me.
Jo, t'as une seconde?
Excuse me, there's a call from the Sec Nav's office.
Un appel de l'état-major.
Would you guys excuse me for a sec?
Vous m'excusez une seconde, les filles?
Sorry, excuse me, do you mind getting out of the way for a sec?
Faites de la place, s'il vous plaît.
Excuse me for a sec.
Excusez-moi.
- Can you excuse me for a sec?
Tu m'excuses un instant?
Would you excuse me for a sec?
Tu veux bien m'excuser un instant?
Excuse me, sir. Can we borrow your paper for a sec?
Pardon, pourrions-nous emprunter votre journal?
Uh, excuse me. Do you mind if I just talk to him for a sec?
Je peux lui parler?
Excuse me. - Wait a sec.
- Attends une seconde.
Pardon me a sec.
Excuse moi une seconde.
Excuse me for a sec.
Juste une seconde.
Excuse me for a sec.
- Oui. Excusez-moi un instant.
- Excuse me for a sec. - Should set up a log.
Excusez-moi un instant.
Excuse me for a sec.
Excuse-moi un instant.
Would you excuse me for a sec?
Excusez-moi un instant?
- Excuse me a sec.
Excuse-moi.
Excuse me just for a sec.
Excuse-moi, juste une seconde.
Excuse me for a sec.
Excusez-moi une seconde.
If you'll excuse me just a sec.
Excusez-moi une minute. C'est Cindy, ma fille.
Excuse me for just a sec!
Excusez-moi deux seconde!
Excuse me for a sec.
Je reviens.
Excuse me for a sec...
Excuse-moi...
Oh, uh, excuse me a sec.
Excusez-moi.
Excuse me just a sec.
- Juste une seconde.
- Excuse me a sec.
- Excusez-moi.
Will you excuse me for a sec?
Excuse-moi, un instant.
Excuse me just a sec.
Excuse moi juste une seconde.
Just excuse me for a sec.
Excuse-moi une seconde.
Would you excuse me for a sec?
Excusez-moi une seconde.
excuse me a second 63
excuse me 38382
excuse me sir 46
excuse me please 16
excuse me one moment 36
excuse me for a second 88
excuse me for a minute 52
excuse me for a moment 85
excuse me for interrupting 21
excuse me for one second 29
excuse me 38382
excuse me sir 46
excuse me please 16
excuse me one moment 36
excuse me for a second 88
excuse me for a minute 52
excuse me for a moment 85
excuse me for interrupting 21
excuse me for one second 29
excuse me a moment 108
excuse me for one moment 16
excuse me one second 76
excuse me a minute 86
a second 98
a second chance 34
a secret 101
a second ago 20
a secretary 18
excuse 205
excuse me for one moment 16
excuse me one second 76
excuse me a minute 86
a second 98
a second chance 34
a secret 101
a second ago 20
a secretary 18
excuse 205