Excuse me sir translate French
3,132 parallel translation
Excuse me sir.
Pardon Monsieur.
Excuse me sir.
Excuse-moi, monsieur.
Excuse me sir.
Monsieur le Préfet, si vous le permettez.
Excuse me sir.
Si vous le permettez.
Ah excuse me sir, you can't be in here.
Désolé, l'accès est interdit.
Excuse me, sir, I'm looking for...
Excusez-moi Mr., je cherche...
( Cockney accent ) excuse me, sir.
'Scusez-moi, m'sieur.
Excuse me, sir?
Excusez-moi monsieur?
- Yeah, it happens. - Excuse me, sir.
- Oui, ça arrive.
- Excuse me, sir. - Sorry, it is confusing.
- Excusez-moi, monsieur.
- Excuse me, sir.
Excusez-moi, monsieur!
Excuse me, sir, but...
Excusez-moi, monsieur, mais...
- Excuse me. Excuse me, sir.
Excusez-moi, monsieur.
Excuse me, sir, but...
- Excusez-moi, monsieur, mais...
Nobody move until i've confiscated all the statues! Excuse me, sir.
Personne ne bouge jusqu'à ce que j'aie les statues.
Excuse me, sir.
Excusez-moi.
Excuse me, sir.
Excusez-moi, monsieur. - On pourrait commander?
Excuse me, I'd like a meeting with your president, sir.
J'aimerais rencontrer votre président.
We had crime, but the criminals were nice. Excuse me, sir, but may I bother you for your wallet?
Le crime existait... { \ pos ( 192,215 ) } - mais les criminels étaient polis.
Excuse me, sir. I'd like to volunteer.
Pardon, monsieur, je suis volontaire.
I don't- - excuse me, sir.
Je ne... Excusez-moi, sir.
Excuse me. Excuse me, sir.
Excusez-moi.
Excuse me, sir!
Veuillez m'excuser, monsieur.
Excuse me, sir? Hey, how you doing?
- Excusez-moi, monsieur?
Excuse me, kind sir.
Excusez-moi, bon monsieur.
Sir, excuse me, is the library up ahead?
Monsieur, excusez-moi, la bibliothèque est par là?
Excuse me, sir, could you help me?
Pardon, monsieur, pouvez-vous m'aider?
Excuse me, sir, but when I was in the bathroom I overheard a boy saying he was gonna steal your gifts.
Excusez-moi, monsieur, mais quand j'étais dans la salle de bain... j'ai entendu un garçon dire qu'il allait voler vos cadeaux.
Sir, I'm sorry, something has come up, if you'll excuse me.
Désolée, on a besoin de moi. Veuillez m'excuser.
Excuse me, sir.
Excusez-moi, monsieur.
Excuse me. Sir.
Excusez-moi, Monsieur.
- -Ah! Hey, excuse me, sir!
- Holà, une minute...
Excuse me, sir, could you help me, please?
Excusez-moi, monsieur, pouvez-vous m'aider?
- Excuse me, sir. Wait just a second.
- Monsieur, attendez une seconde.
- Excuse me. Sir.
- Excusez-moi.
Oh, excuse me, sir?
Excusez-moi, monsieur.
Excuse me, sir! I'm asking you if you can take me on this boat.
Je me demandais si vous vouliez bien m'emmener au large?
Excuse me, sir?
Pardon Monsieur, je suis le Dr Lawson.
- turtle. Excuse me, sir.i'm sorry, ya have to get off your phone.
Monsieur, on s'apprête à décoller.
Excuse me, sir.
Pardon monsieur.
Excuse me, sir?
Pardon, monsieur?
Excuse me, sir.
Excusez-moi monsieur.
Excuse me, sir. Do you want to hold hands with a black millionaire?
Excusez-moi, vous voulez tenir la main d'un millionnaire noir?
- Excuse me, sir.
- Excusez-moi.
- Excuse me? No, sir.
Pas du tout, monsieur.
Gipsy son of a bitch, burned us, excuse me, sir.
Ce salopard de gitan nous a roulez, excusez-moi monsieur.
Excuse me, sir, this is a private conversation.
Excusez-moi, c'est une conversation privée.
Uh, Excuse me, sir.
Excusez-moi, monsieur.
" excuse me, sir. Could you step away from this car? Thank you.
Pardon, vous pouvez vous éloigner de cette voiture?
- Excuse me, sir!
- Excusez-moi, monsieur!
GOMEZ : Excuse me, sir.
Excusez-moi, maître.
excuse me 38382
excuse me please 16
excuse me a sec 32
excuse me a moment 108
excuse me for a minute 52
excuse me for a moment 85
excuse me one moment 36
excuse me a second 63
excuse me for one moment 16
excuse me for a second 88
excuse me please 16
excuse me a sec 32
excuse me a moment 108
excuse me for a minute 52
excuse me for a moment 85
excuse me one moment 36
excuse me a second 63
excuse me for one moment 16
excuse me for a second 88
excuse me for interrupting 21
excuse me a minute 86
excuse me one second 76
excuse me for one second 29
siri 76
siren 65
sire 1608
sirens 57
sirius 32
sir john 153
excuse me a minute 86
excuse me one second 76
excuse me for one second 29
siri 76
siren 65
sire 1608
sirens 57
sirius 32
sir john 153
sir robert 74
sirs 224
sir wilfrid 32
sir arthur 88
siren wailing 206
sir james 33
siren blaring 36
sirens wailing 119
siren wailing in distance 60
sirens blaring 39
sirs 224
sir wilfrid 32
sir arthur 88
siren wailing 206
sir james 33
siren blaring 36
sirens wailing 119
siren wailing in distance 60
sirens blaring 39
siren chirps 18
sir richard 37
siren wails 52
sir knight 29
siren walls 36
sir charles 34
sirens wail 27
sir thomas 99
sirree 41
sir edward 36
sir richard 37
siren wails 52
sir knight 29
siren walls 36
sir charles 34
sirens wail 27
sir thomas 99
sirree 41
sir edward 36