English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ H ] / Hold up a sec

Hold up a sec translate French

39 parallel translation
Hold up a sec. What's that for?
C'est pour quoi faire?
Hold up a sec.
Attendez un peu.
OK, hold up a sec.
Attends une seconde.
( Daniel ) Hey, Jess, hold up a sec, will you?
Jess, une seconde, s'il te plaît.
Hey, guys, hold up a sec.
Hé, les filles, attendez un instant.
Hold up a sec.
Attends.
Tommy, hold up a sec.
Tommy, arrête-toi 2 secondes!
- Hold up a sec, I gotta get something. - Okay, that's fine.
- Attends, je vais chercher un truc.
J.D. hold up a sec, I wanna talk to you, Son.
- Attends, J.D., je veux te parler.
Hold up a sec.
Attends une seconde.
Hold up a sec.
Arrête-toi une minute.
- Can you hold up a sec?
- Vous avez une seconde?
No, hold up a sec!
Une minute!
Hold up a sec, Mal.
Attends, Mallory.
Hold up a sec.
Attends. Regarde.
Ho, ho, hold up a sec.
Ho, ho, attends une seconde.
Because the last thing you want is... Lana, hold up a sec.
Parce que tu n'aimerais vraiment pas que...
Hey, hold up a sec.
Hé, attends une seconde.
Hey, hold up a sec, will you?
Hé, attend une seconde, tu veux?
I'm about to call the cops when I think, "Hold up a sec. These guys may be onto something."
Avant d'appeler les flics, je m'aperçois que c'est pas idiot.
Can we- - can we hold up a sec?
Peut-on s'arrêter un moment?
Hold up a sec.
Attendez une seconde.
Brooke, uh, hold up a sec.
Brooke, attend une seconde.
King, hold up a sec.
King, attends.
Hey, rice. Hey, hold up a sec.
Rice, attends une seconde.
Hold up a sec.
Attends une minute.
Hold up a sec, all right?
- Attends 2 secondes, d'accord?
- Okay, Mia, hold it a sec.
He was the top man at his craft and then his number came up, and he was going to the draft he s in the army now, blowing reveille he s the boogie-woogie bugle boy of company B... - OK, Mia, attends un peu.
Hey, can you hold up for a sec?
Vous attendez une minute?
- What's going on up there? - Hold on a sec!
- Qu'est-ce que vous faites?
Hey, hold up a sec.
Attends.
Hold on a sec. We should give this place a once-over before we go up there.
On devrait vérifier les alentours avant d'aller là haut.
Can you just hold up a sec?
- Monsieur?
Hey, hold up a sec.
Hé, une petite minute.
Hold up a sec on that, will you? Can we speak?
Pouvons-nous parler?
Hold up a sec!
Attends une seconde.
- Sarge, hold up for a sec.
- Attendez une seconde.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]