English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Hold up a sec

Hold up a sec translate Turkish

49 parallel translation
But you know what? Hold up a sec.
Bak, ne diyeceğim.
Hold up a sec!
Bir saniye bekle!
OK, hold up a sec.
Bekle bir saniye!
Hey, guys, hold up a sec.
Hey, çocuklar, bir dakika bekleyin.
Uh, hold, hold up a sec.
Uh, bir saniye bekle, bekle.
Tommy, hold up a sec.
Tommy dur bir saniye.
Hold up a sec, all right? What's going on out there,
Bir saniye dur.
J.D. hold up a sec, I wanna talk to you, Son.
- İyi eğlen olur mu? J.D. dur biraz, seninle konuşmak istiyorum.
Hold up a sec.
Bir saniye izin ver.
Hold up a sec.
Bekleyin biraz!
Hold up a sec.
Bekle bir saniye.
Hold up a sec...
Dur bir saniye...
- Can you hold up a sec?
- Bir dakikan var mı?
No, hold up a sec! Who are you?
Siz kimsiniz?
Hey, hold up a sec.
Bir saniye bekle.
Hold up a sec, Mal. Let's analyze your options.
bir saniye seçeneklerini gözden geçirmeliyiz.
Yeah, hold up a sec.
Tamam, bir saniye.
Ho, ho, hold up a sec.
Ho, ho, ho, durun biraz.
Hold up a sec. What were you just doing?
Dur bir saniye Ne yapıyordun sen?
Lana, hold up a sec.
Lana, dur bir saniye.
Hold up a sec.
Biraz bekle.
Hold up a sec!
Ne?
Hey, hold up a sec.
Hey, dur biraz.
Hey, hold up a sec, will you?
Hey, bir saniye olacak kadar tutun?
Hold up a sec.
Bir saniye.
I'm about to call the cops when I think, " Hold up a sec.
Polisi arayacaktım önce ama sonra oturup biraz düşündüm.
Hold up a sec.
Bir saniye bekleyin.
- Hold up a sec.
- Dur bidakka.
Can we- - can we hold up a sec?
Biraz durabilir miyiz?
Can you just hold up a sec?
- Biraz bekler misiniz?
Hey, hey. Hold up a sec.
Biraz gelsene.
Hey, hold up a sec.
Bekle bir saniye.
Hey, hold up a sec.
Beklesene biraz!
Hold up a sec.
Bi dakka bekle.
- Hold up a sec.
- Bekle bi saniye.
Hold up a sec!
Dur bir dakika.
Wait, wait, hold up a sec, kittycat.
Bekle, bekle, bir saniye, Kittycat.
Let's hold it up here for a sec.
Burada biraz takılalım.
- From the level of civil rights to the level of human rights. - Hold up a sec, I gotta get something.
Bir saniye bekle beni, bir şey getireceğim de.
- Pick up a box, hold a box.
- Bir kutu seç ve tut.
Hold it up for a sec.
Biraz kaldırsana.
Hey, can you hold up for a sec?
Biraz bekler misin?
Hey, hold up a sec.
Bekle biraz.
The problem is, I don't think Tim Murphy would ever sleep with you. Wait a sec. Hold up.
Bekle bir saniye. dur.
Brooke, hold up a sec.
Brooke, bir saniye.
Hold on a sec. Let me open it up first.
- Bir saniye bekle.
♪ ♪ Hey, hold up a sec.
Hey, ah, bir saniye bekle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]