English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ N ] / Nice to meet ya

Nice to meet ya translate French

70 parallel translation
Hi. Nice to meet ya.
- Bonjour, Charlie.
Nice to meet ya.
Enchantée.
Harry Brock. Nice to meet ya.
Il en faut deux sur celui-là.
- It's a pleasure. - Nice to meet ya, how you doin'?
Je ne faisais pas que ça.
- Preston, good to see ya. - Preston Waters. Yes, nice to meet ya.
C'est un plaisir pour moi.
Nice to meet ya.
Enchanté de te connaître.
Nice to meet ya.
Enchanté.
- Nice to meet ya.
- Enchanté.
Nice to meet ya.
Heureux de vous avoir rencontré.
Nice to meet ya!
Enchanté!
- Dawson, nice to meet ya.
Pas exactement de bons souvenirs.
Hey, I'm Doug, nice to meet ya.
Ravi de vous rencontrer.
- Nice to meet ya.
- Non, c'est moi.
Nice to meet ya!
Enchantez de vous rencontrer!
Nice to meet ya.
Ravi de vous rencontrer.
Nice to meet ya.
C'est un plaisir de vous rencontrer.
Nice to meet ya.
Enchanté de vous rencontrer.
- Nice to meet ya, Consuela.
- Enchanté, Consuela.
Nice to meet ya.
Je m'appelle Gwen.
- Hey. Nice to meet ya.
- Enchantée.
Nice to meet ya.
Au plaisir.
Nice to meet ya'.
Enchanté.
- Nice to meet ya.
- Enchantée.
- Nice to meet ya.
- De même.
Well, welcome, Charlie! Nice to meet ya!
Bienvenue, ravi de te rencontrer.
OK, nice to meet ya.
OK, heureux de vous avoir rencontré.
Sid, nice to meet ya.
Sid, ce fut un plaisir.
Bye, darling. Nice to meet ya.
Aurevoir, chéri.
Nice to meet ya.
Content de te connaître.
Nice to meet ya!
Heureux de te recontrer!
- Nice to meet ya too!
- Enchantée aussi!
- It's nice to meet ya.
Enchanté.
Nice to meet ya, Phidelma Delma.
- Ravi de te connaître, Phidelma Delma.
Kingshead Island, nice to meet ya.
Kingshead Island, enchantée.
Nice to meet ya.
Enchantà ©.
- Nice to meet ya.
- Cool de te voir.
Sure, nice to meet ya.
Enchanté.
Nice to meet ya!
Enchantée!
Nice to meet ya.
Ravi de te rencontrer.
Nice to meet ya, Ed.
Ravi de te rencontrer, Ed.
How are ya? Nice to meet you.
Ravi de vous connaître.
- How you doin', Jimmy? - How are ya? - Nice to meet you.
Jimmy, ça va?
It was nice to meet ya.
Je m'en doute.
I mean, it's nice to finally meet ya.
Enfin, je suis heureuse de vous connaître.
Nice to Meet you. How are ya?
Comment allez-vous?
We'll see ya. Nice to meet you.
Ravie de vous avoir rencontré.
Nice to meet'ya.
Enchantée.
Nice to meet you too. - See ya.
- Enchanté aussi.
Nate. Nice to meet ya.
- Enchanté.
Nice to finally meet ya.
Content d'enfin te rencontrer.
It's awful nice to finally meet ya.
C'est très chouette de te rencontrer enfin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]